Letras.org.es

Garou Sous le vent letra traducida en español

Feat Céline Dion

Garou Sous le vent Letra
Garou Sous le vent Traduccion
Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux
Y si crees que tuve miedo, no es cierto
Je donne des vacances à mon coeur, un peu de repos
Le di unas vacaciones a mi corazón , un poco de descanso
Et si tu crois que j'ai eu tort, attends
y si crees que estaba equivocado, esperé
Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant et...
respirar un poco de aire, empujame hacia adelante
Fais comme si j'avais pris la mer
Has como si me hubiera ido al mar


J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
tire de la vela mayor, me deslice a favor del viento
Fais comme si je quittais la terre
hice como si dejara la tierra
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
he encontrado mi estrella, la seguí por un momento


Sous le vent... Et si tu crois que c'est fini, jamais
A favor del viento....y si crees que termino, nunca
C'est juste une pause, un répit après les dangers
es solo una pausa, un respiro después de los peligros
Et si tu crois que je t'oublie, écoute
y si crees que me olvidó de ti, escucha
Ouvre ton corps aux vents de la nuit et ferme les yeux et...
abre tu cuerpo a los vientos de la noche, cierra los ojos y....
Fais comme si j'avais pris la mer
Has como si me hubiera ido al mar


J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
tire de la vela mayor, me deslice a favor del viento
Fais comme si je quittais la terre
hice como si dejara la tierra
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant, sous le vent
he encontrado mi estrella, la seguí por un momento, a favor del viento


Et si tu crois que c'est fini, jamais
y si crees que termino, nunca
C'est juste une pause un répit après les dangers
es solo una pausa, un respiro después de los peligros


Fais comme si j'avais pris la mer
Has como si me hubiera ido al mar
J'ai sorti la grande voile, j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
tire de la vela mayor, me deslice a favor del viento (me deslice a favor del viento)
Fais comme si je quittais la Terre
hice como si dejara la tierra
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
he encontrado mi estrella, he seguido un instante (seguido un instante)
Fais comme si j'avais pris la mer
Has como si me hubiera ido al mar
J'ai sorti la grand voile et j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
tire de la vela mayor, me deslice a favor del viento (me deslice a favor del viento)
Fait comme si je quittais la terre
hice como si dejara la tierra
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
he encontrado mi estrella, he seguido un instante (seguido un instante)
Sous le vent
A favor del viento
Sous le vent.
A favor del viento