Gavin DeGraw Not Over You letra traducida en español
Gavin DeGraw Not Over You Letra
Gavin DeGraw Not Over You Traduccion
Dreams
Sueños
That's where I have to go
Ahí es donde tengo que ir
To see your beautiful
para ver tu preciosa
Face anymore I stare at a picture of you
cara, miro una foto tuya
And listen to the radio
y escucho la radio
Hope, hope there's a conversation
Espero, espero que haya una conversación
We both admit we had it good
en que los dos admitamos que lo pasamos bien
But until then it's alienation
pero hasta entonces es una enemistad
I know that much is understood
Sé que eso es lo más que puede entenderse
And I realise
Y me doy cuenta
If you ask me how I'm doing
Si me preguntas cómo me va
I would say I'm doing just fine
Diría que me va bien
I would lie and say that you're not on my mind
Mentiría y diría que ya no estás en mi mente
But I go out, and I sit down at a table set for two
Pero salgo, y me siento en una mesa para dos
And finally I'm forced to face the truth
Y al final me veo obligado a enfrentarme a la verdad
No matter what I say I'm
No importa lo que diga yo
Not over you
No te he superado
Not over you
No te he superado
Damn, damn girl you do it well
Caramba, caramba chica, lo haces bien
and I thought you were innocent
y yo pensaba que eras inocente
Took this heart and put it through hell
Cogiste este corazón y lo hiciste pasar por el infierno
but still your magnificent
pero aún así eres magnífica
I, I'm a boomerang, doesn't matter how you throw me
Yo, yo soy un boomerang, no importa como me lances
I turn around and I'm back in the game
me doy la vuelta y vuelvo al juego
even better than the old me
incluso mejor que mi anterior yo
But I'm not even close without you
Pero ni siquiera estoy cerca, sin ti
If you ask me how I'm doing
Si me preguntas cómo me va
I would say I'm doing just fine
Diría que me va bien
I would lie and say that you're not on my mind
Mentiría y diría que ya no estás en mi mente
But I go out, and I sit down at a table set for two
Pero salgo, y me siento en una mesa para dos
And finally I'm forced to face the truth
Y al final me veo obligado a enfrentarme a la verdad
No matter what I say I'm
No importa lo que diga yo
Not over you
No te he superado
And if I had the chance to re-new
Y si tuviera la oportunidad de reafirmarme
You know there isn't a thing I wouldn't do
Sabes que no hay nada que no haría
I could get back, on the right track
Volvería al camino correcto
But only if you'd be convinced
pero solo si te convenciera
So until then
Así que, hasta entonces
If you ask me how I'm doing
Si me preguntas cómo me va
I would say I'm doing just fine
Diría que me va bien
I would lie and say that you're not on my mind
Mentiría y diría que ya no estás en mi mente
But I go out, and I sit down at a table set for two
Pero salgo, y me siento en una mesa para dos
And finally I'm forced to face the truth
Y al final me veo obligado a enfrentarme a la verdad
No matter what I say I'm...
No importa lo que diga yo
Not over you
No te he superado
Not over you
No te he superado
Not over you
No te he superado
Not over you
No te he superado