Gorillaz White Flag letra traducida en español
Gorillaz White Flag Letra
Gorillaz White Flag Traduccion
Hey, look, yo
Hey, mira
No castaway, no survivor
No soy náufrago ni superviviente
I ain't lost and this ain't shipwrecked
No estoy perdido y no hemos naufragado
I feel small in this big wide world
Me siento pequeño en este gran mundo
And mommy ain't said, 'Honey, I shrunk the kids' yet
Y mami aún no ha dicho "Cariño, encojí a los niños" aún
I ain't Jesus but I'm walking on water
No soy Jesús pero camino sobre el agua
There's no bums here, there's no wall 'cause
No hay vagos aquí, no hay muros porque
I can break out of jail with a lighter
Puedo escaparme de la cárcel usando un encendedor
So is there any point in making laws blood?
Así que, ¿tiene sentido hacer leyes?
This ain't Atlantis, are you sure?
Esto no es Atlantis, ¿estás seguro?
I nearly suffocated when I touched the shore
Casi me sofoco cuando llegué a la costa
No rain, condoms get poured
No llueve, hay muchos condones
And up the road, you'll never guess who I saw
Y adivinen con quién me encontré en el camino
It's K.A. look, skip on the beat like Ali in the gym
Soy K.A., mira, no entres al ritmo como Ali no entra al gimnasio
Honey, I'm home, this is where I wanna live
Cariño, llegué a casa, aquí quiero vivir.
Disbanded like leave, oh
Disuelto, oh, sólo vete
On the d-low
En el clóset
I don't know if it's greener but it's green though
No sé si el pasto es más verde, pero sí que es verde
On the other side of the fence, bind to the ends
En el otro lado de la cerca, se junta con los extremos
Look, no fence, no stress, no rent, no supervision shit, this real flow
Mira, no habrá cerca, ni estrés ni renta, ni mierda de supervisión, este es flujo de verdad
Where the women look hot but the beach cold
Donde las mujeres se ven calientes, pero la playa se ve fría
And the speech goes like, "Hi little lady
Y el saludo va: "Hola señorita,
Sex on the beach, wanna try for a baby"
sexo en la playa, ¿quieres tener un bebé?
Word in the village, I'm a little bit crazy
Se dice en la aldea que estoy un poco loco
Swag up on a hundred degrees, no eighty
Estilo a cien grados, no a ochenta
Look, if heaven had a VIP
Si el cielo tuviera un paraíso,
This is it, white sand, blue sea
sería este: arena blanca y mar azul.
But I don't know who they are
Pero no sé quiénes son ellos,
And I'm damn sure they don't know me
y estoy seguro que no me conocen,
But I come in peace
pero vengo en paz.
Cool, white flag, white flag
Genial! Bandera blanca
No war, no guns
Sin guerra, sin armas
No corps, just life
Sin empresas, sólo vida
Just love, no hate
Sólo amor, sin odio
Just fun, no ties
Sólo diversion, sin compromisos
Just me and my mind
Sólo yo y mi mente
Just me and my wife
Sólo yo y mi esposa
But tell me if I'm dreaming
Pero avísame si estoy soñando
'Cause I don't wanna wake up till the evening
Porque no quiero despertar hasta la tarde,
And I don't wanna be left sleeping
y no me quiero que me dejen durmiendo
From all the diseases that I breathe in
por todas las enfermedades que inhalo
Look, respect the island, no stealing
Mira, respeta la isla, no robes
And don't bring religion here, no three kings
Y no traigas la religión para acá, no hay tres reyes
It's great and we ain't leaving
Es genial y no nos vamos
We come on in peace, sing
Venimos en paz, cants
White flag, white flag
Bandera blanca, bandera blanca.