Gotye Eyes Wide Open letra traducida en español
Gotye Eyes Wide Open Letra
Gotye Eyes Wide Open Traduccion
With our eyes wide open, we...
Con los ojos bien abiertos, nosotros...
With our eyes wide open, we...
Con los ojos bien abiertos, nosotros...
So this is the end of the story,
Hací que este es el fin de la historia,
Everything we had, everything we did,
Todo lo que tuvimos, todo lo que hicimos
Is buried in dust,
Está enterrado en polvo
And this dust is all that's left of us.
Y este polvo es todo lo que queda de nosotros.
But only a few ever worried.
Sin embargo pocos son los que se preocupan.
Well the signs were clear, they had no idea.
A pesar de que las señales eran claras, no tenían ni idea.
You just get used to living in fear,
Solo te acostumbras a vivir con miedo,
Or give up when you can't even picture your future.
O a renunciar cuando ni siquiera puedes imaginar tu futuro.
We walk the plank with our eyes wide open.
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...)
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...)
Some people offered up answers.
Algunas personas ofrecieron respuestas.
We made out like we heard, they were only words.
Haciamos como que oíamos, pero eran sólo palabras.
They didn't add up to a change in the way we were living,
No se sumaron al cambio en la manera que vivíamos,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Y lo más triste es que todo esto podría haberse evitado.
But it was like to stop consuming's to stop being human,
Pero era como dejar de consumir, dejar de ser humano,
And why would I make a change if you won't?
¿Y por qué iba yo a hacer un cambio si tu no lo hacías?
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Estamos todo en el mismo barco, manteniéndose a flote por el momento.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...)
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos,
We walk the plank with our eyes wide open,
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos,
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Caminamos por la plancha con los ojos bien abiertos, podemos...
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Con los ojos bien abiertos, caminamos por la plancha, caminamos por la plancha.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Con los ojos bien abiertos, caminamos por la plancha, caminamos por la plancha.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Con los ojos bien abiertos, caminamos por la plancha, caminamos por la plancha.
That was the end of the story.
Y ese fue el final de la historia.