Grabbitz Float Away letra traducida en español
Grabbitz Float Away Letra
Grabbitz Float Away Traduccion
I'll tell you a story about me and you
Te contaré una historia sobre yo y tú
Out on the water, surrounded by the blue
En el agua, rodeados por lo azul
They scream that only I'll be saved
Ellos gritan que solo me salvaría
They toss out the line but I just let it float away
Lanzaron la cuerda pero sólo la dejaré flotar
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away, float away, float away
La dejaré flotar, flotar, flotar
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll tell you a story about you and me (I'll let it float away)
Te contaré una historia sobre tú y yo
Stuck on the water and the waves are getting deep
Atascados en el agua y las olas se hacen profundas
They scream that only I can breathe
Ellos gritaban que sólo yo puedo respirar
They toss out the mask but it's a little out of reach
Tiararon la máscara pero está un poco fuera de alcance
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away, float away, float away
La dejaré flotar, flotar, flotar
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
There isn't anymore to say
Ya no hay nada más que decir
If you're not with me, I'd rather not be saved
Si no estás conmigo, prefiero no ser salvado
There's no decision to be made
No hay decisión que tomar
If you're not with me, then I'll just let it float away
Si no estás conmigo, entonces lo dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
Yeah, I'll let it float away, float away, float away
La dejaré flotar, flotar, flotar
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away, float away, float away
La dejaré flotar, flotar, flotar
Yeah, I'll let it float away
Si, la dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar
I'll let it float away, float away
La dejaré flotar, flotar
I'll let it float away I'll let it float away
La dejaré flotar, la dejaré flotar
I'll let it float away (float away)
La dejaré flotar (flotar)
I'll let it float away, float away
La dejaré flotar, flotar
I'll let it float away
La dejaré flotar