Letras.org.es

Greyson Chance Afterlife letra traducida en español


Greyson Chance Afterlife Letra
Greyson Chance Afterlife Traduccion
We talk to the deep of the night
Hablamos en lo profundo de la noche
Moving by cigarette light
Moviendonos con la luz del cigarro
Waiting for something to spark
Esperando que algo brille
But you left me in the dark
Pero me dejas en la oscuridad
Mistakes that you made in the past
Errores que cometiste en el pasado
Cutting through you like they're glass
Cortar a través de usted como si fueran de vidrio
There are no words that can paint
No hay palabras que puedan pintar
The longing in your face
La nostalgia en tu rostro
I just want to hold you
Lo único que quiero es abrazarte


Keep you in my world
Mantente en mi mundo
But you wanted to go higher
Pero tú deseas ir más alto
Take the chance and explode
Tomar la oportunidad y explotar
Thought I was more than the afterlife
Pensó que era más que la otra vida
Thought I was more than the...
Pensó que era más que...
You're at the edge of your desire
Estás en el borde de su deseo
Left the story untold
Dejando la historia no contada
Thought I was more than the afterlife
Pensó que era más que la otra vida
Thought I was more than the, more than the, more than the...
Pensó que era más que, más que, más que...
Baby...
Nena...
Love's never clear in a haze
El amor nunca es claro en la neblina
But you feel good in a sway
Pero tú te sientes bien en un dominio
Calling me up for a ride
Me llama para un paseo


I pick you up, we fight
Te recojo, peleamos


I say the future is your's if you choose
Yo digo que el futuro es tuyo si tú escoges


And mine won't exist without you
Y el mío no existiría sin tí
Nothing I say hits your heart
Nada de lo que digo golpea su corazón
You keep me in the dark
Me mantienes en la oscuridad
I just want to hold you
Lo único que quiero es abrazarte
Keep you in my world
Mantente en mi mundo
But you wanted to go higher
Pero tú deseas ir más alto
Take the chance and explode
Tomar la oportunidad y explotar
Thought I was more than the afterlife
Pensó que era más que la otra vida
Thought I was more than the...
Pensó que era más que...


You're at the edge of your desire
Estás en el borde de su deseo
Left the story untold
Dejando la historia no contada
Thought I was more than the afterlife
Pensó que era más que la otra vida


Thought I was more than the, more than the, more than the...
Pensó que era más que, más que, más que...
Baby...
Nena...


Don't tell me in my sleep
No me digas mientras duermo
Don't tell me in my dreams
No me digas en mis sueños
Don't tell me what you see
No me digas lo que ves
Show me with a touch
Demuestrame con un toque


Show me with some love
Demuestrame con algo de amor
Show me you'll stay with me
Demuestrame que estarás conmigo
Don't tell me in my sleep
No me digas mientras duermo
Don't tell me in my dreams
No me digas en mis sueños
Don't tell me what you see
No me digas lo que ves
Show me with a touch
Demuestrame con un toque
Show me with some love
Demuestrame con algo de amor
Show me you'll stay with me
Demuestrame que estarás conmigo
But you wanted to go higher
Pero tú deseas ir más alto
Take the chance and explode
Tomar la oportunidad y explotar
Thought I was more than the afterlife
Pensó que era más que la otra vida
Thought I was more than the...
Pensó que era más que...
You're at the edge of your desire
Estás en el borde de su deseo
Left the story untold
Dejando la historia no contada
Thought I was more than the afterlife
Pensó que era más que la otra vida
Thought I was more than the, more than the, more than the...
Pensó que era más que, más que, más que...
Baby...
Nena...