Griffinilla Fishy Love letra traducida en español
Griffinilla Fishy Love Letra
Griffinilla Fishy Love Traduccion
Ooo, we break the laws of attraction
Ooo, rompemos las leyes de atracción
Like you're sent from above
Cómo si hubieses sido enviada desde arriba (cielo)
Got a case of fishy love
Tengo un caso de "amor de pez"
Ooo, we're like a chemical reaction
Ooo, somos como una reacción química
Or a code you can't debug
O un código que no puedes depurar
Got a case of fishy love
Tengo un caso de "amor de pez"
She's always turning to violence
Ella está siempre recurriendo a la violencia
I'm always turning to science
Yo estoy siempre recurriendo a la ciencia
She's so determined she's timeless
Ella es tan determinada, es atemporal
And I'm so nervous I'm silent
Y estoy tan nerviosa que estoy callada
What if she finds out I'm lying?
¿Y si se da cuenta de que miento?
What if she sends me home crying?
¿Y qué si ella me envía a casa llorando?
Why can't I just be kawaii?
¿Por qué no puedo ser simplemente "kawaii"?
And then I'm like…
Y entonces estoy cómo...
Baby, baby, baby, you're so fine
Baby, baby, baby, eres tan buena
Mew mew kissy cutie, you'll be mine
Mew mew kissy cutie, serás mía
Crushing, crushing, crushing, on Undyne
Enamorándome, enamorándome, enamorándome de Undyne
Oh, did I say that out-
Oh, ¿Yo dije eso?
No, did I say that out loud?
No, ¿Yo dije eso en voz alta?
Ooo, we break the laws of attraction
Ooo, rompemos las leyes de atracción
Like you're sent from up above
Cómo si hubieses sido enviada desde arriba (cielo)
Got a case of fishy love
Tengo un caso de "amor de pez"
Ooo, we're like an improper fraction
Ooo, somos como una fracción impropia
Hope this ship gets safe to shore
Espero que éste "ship" llegue a salvo a la orilla
Though I'm really quite unsure
Aunque estoy bastante insegura
DANCE BREAK
Break dance
She's always turning to violence
Ella está siempre recurriendo a la violencia
I'm always turning to science
Yo estoy siempre recurriendo a la ciencia
She's so determined she's timeless
Ella es tan determinada, es atemporal
And I'm so nervous I'm silent
Y estoy tan nerviosa que estoy callada
What if she finds out I'm lying?
¿Y si se da cuenta de que miento?
What if she sends me home crying?
¿Y qué si ella me envía a casa llorando?
Why can't I just be kawaii?
¿Por qué no puedo ser simplemente "kawaii"?
And then I'm like...
Y entonces estoy cómo...
Baby, baby, baby, you're so fine
Baby, baby, baby, eres tan buena
Mew mew kissy cutie, you'll be mine
Mew mew kissy cutie, serás mía
Crushing, crushing, crushing on Undyne
Enamorándome, enamorándome, enamorándome de Undyne
(Undyne singing)
(Undyne cantando)
And so you shout it out!
¡Y así tú lo gritas!
And so you shout it out loud!
¡Y así tú lo gritas en voz alta!
Ooo, we're like warrior in action
¡Ooo, somos cómo un guerrero en acción!
Fit together like a glove
Encajamos cómo un guante
got a case of Alphy love!
¡Tengo un caso de "Alphy amor"!
OOOOH MY GOD HOW LONG HAVE YOU BEEN STANDING THERE?
ooooh, dios mío, ¿cuánto tiempo has estado ahí?
I've been right here the whole time
He estado justo aquí todo el rato
Ok now I want to die
Vale, ahora quiero morir
Ooo, we break the laws of attraction
Ooo, rompemos las leyes de atracción
A duet will maybe do...
Un dueto podríamos hacer...
I invited pappy too!
¡Invité a Pappy también!
OOoo, it feels good to be included!
Oooo, ¡Se siente bien estar incluido!
Smooshed together like a bug!!/Smooshed together like a bug!!
¡Unidos juntos cómo un "bug"!
Got a case of Fishy love
Tengo un caso de "amor de pez"
THE END
Fin