Grimes Pin letra traducida en español
Grimes Pin Letra
Grimes Pin Traduccion
Dirt in your fingernails
Suciedad en tus uñas
Blood on your knees
Sangre en tus rodillas
But did that ever make you happy?
¿Acaso eso te hizo feliz alguna vez?
I think you were my best friend
Creo que fuiste mi mejor amigo
Gentle do not reprehend
Suavemente, sin censura
I know it hasn't been a dream
Sé que no ha sido un sueño
But if you pardon, I will mend
Pero si me permites, lo arreglaré
Drunk in a parking lot
Borracha en un estacionamiento
Just after three
Justo después de las tres
Tearin' out your hair like a banshee
Rasgando tu pelo como un alma en pena
Lighter and a safety pin
Mechero y un imperdible
Light the end, burn the skin
Enciende la punta, quema la piel
I'll stick to you forever
Me quedaré contigo para siempre
Cause this scar I think is permanent
Porque creo que esta cicatriz es permanente
Oh
Oh
Falling off the edge with you
Cayendo del límite contigo
Oh
Oh
It was too good to be true
Era muy bueno para ser verdad
Too good to be true
Demasiado bueno para ser verdad
Bite off your fingernails
Cómete las uñas
Cut up your skin
Córtate la piel
Tell me that it didn't happen
Dime que eso no pasó
Running through the dark woods
Corriendo por el bosque oscuro
Fallen couldn't see straight
Callendo no podía ver bien
I was only looking for a human to reciprocate
Sólo buscaba un humano que me correspondiese
Baby it's a black hole
Cariño, es un agujero negro
I need it to breathe
Necesito que respire
But does it really make you happy?
¿Pero, realmente te hace feliz?
Kiss me with a big knife
Besáme con un gran cuchillo
Bloody heart of paradise
Corazón sangrante del paraíso
Living like a soldier
Viviendo como un soldado
Peace of mind must be nice
La paz mental debe de ser genial
Oh
Oh
falling off the edge with you
Cayendo del límite contigo
Oh
Oh
it was too good to be true
Era muy bueno para ser verdad
Too good to be true
Demasiado bueno para ser verdad
Thought I had won
Creí que había ganado
I thought I won til I lost
Pensé que había gando hasta que perdí
And I, fixing my fall
Y yo, arreglando mi caída
But for what cost?
¿Pero a que precio?
And I see your reflection when I look at mine
Veo tu reflejo cuando me miro
And I say (I say, I say)
Y digo (digo, digo)
Baby, don't go away
Cariño, no te vayas
Falling off the edge with you
Cayendo del límite contigo
It was too good to be true
Era muy bueno para ser verdad
Falling off the edge with you
Cayendo del límite contigo
It was too good to be true
Era muy bueno para ser verdad
Too good to be true
Demasiado bueno para ser verdad