Haim The Wire letra traducida en español
Haim The Wire Letra
Haim The Wire Traduccion
You know I'm bad at communication, it's the hardest thing for me to do
Sabes que soy mala para comunicarme, es la cosa más difícil para mí
And it's said, it's the most important part that relationships will go through
Y está dicho, es la parte más importante para que las relaciones funcionen
And I'd give it all away just so I could say that
Y podría darlo todo sólo para poder decirlo
I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Y sé, sé, sé, sé que estarás bien de todas formas
You know there's no rhyme or reason for the way you turned out to be
Sabes que no hay rima ni razón por la manera en la que te pusiste
I didn't go and try to change my mind, not intentionally
No fui y traté de cambiar mi mente, no intencionalmente
I know it's hard to hear me say it but I can't bear to stay and
Sé que es difícil oírme decir eso, pero no puedo mantenerme y
I just know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Y sólo sé, sé, sé que estarás bien de todas formas
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Siempre mantén tu corazón bloqueado fuertemente, no dejes que tu mente se retire, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero yo simplemente no pude soportarlo, traté fuertemente no fingirlo
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
It felt great, it felt right, oh
se sintió grandioso, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
It felt great, it felt right, oh
se sintió grandioso, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
Does your imagination try to make you what you wanted to be
¿Tu imaginación intenta convertirte en lo que querías ser?
Because I'm sorry I do what I did, but it came naturally
Porque perdona por lo que hice, pero salió natural
And I gave it all away just so I could say that
Y lo di todo, solo para poder decir que
Well I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Bueno yo sé, yo sé, yo sé, yo sé que vas a estar bien, de todos modos
Well I try to keep myself together, after all the opportunities
Bueno, intenté mantenerme entera, después de todas las oportunidades
I try to stay true to you and try to do what you wanted for me
Intenté mantenerme fiel a ti y hacer lo que querías de mí
And I'd give it all away just to hear you say that
Y lo daría todo solo por escucharte decir que
Well I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Bueno yo sé, yo sé, yo sé, yo sé que vas a estar bien, de todos modos
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Siempre mantén tu corazón bloqueado fuertemente, no dejes que tu mente se retire, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero yo simplemente no pude soportarlo, traté fuertemente no fingirlo
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
It felt great, it felt right, oh
se sintió grandioso, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
It felt great, it felt right, oh
se sintió grandioso, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
Ooh yeah
Oh sí
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire
siempre mantén tu corazón muy cerrado, no dejes que tú mente se retire
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Siempre mantén tu corazón bloqueado fuertemente, no dejes que tu mente se retire, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero yo simplemente no pude soportarlo, traté fuertemente no fingirlo
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
It felt great, it felt right, oh
se sintió grandioso, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
It felt great, it felt right, oh
se sintió grandioso, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable
Ooh yeah yeah yeah yeah
Oh sí sí sí sí
No no no no
No no no no
It felt great
se sintió bien
It felt right
Se sintio bien
It felt great
se sintió bien
It felt right
Se sintio bien
It felt great
se sintió bien
No no no no
No no no no
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero resbalaba cuando atravesaba por el cable