Letras.org.es

Halsey Castle letra traducida en español


Halsey Castle Letra
Halsey Castle Traduccion
Sick of all these people talking, sick of all this noise
Enferma de toda esta gente hablando, enferma de todo este ruido
Tired of all these cameras flashing, sick of being poised
Cansada de todas esas cámaras sacando fotos, enferma de ser envenenada
And now my neck is open wide,
Y hora mi cuello está abierto
begging for a fist around it
Rogando por un puño alrededor suyo
Already choking on my pride,
Estoy vomitando sobre mi orgullo,
so there's no use crying about it
Así que de nada sirve que llore por esto


I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They wanna make me their queen
Quieren hacerme su reina
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying that I probably shouldn't be so mean
Que me dice que quizá no debería ser tan cruel
I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They've got this kingdom locked up
Tienen el reino cerrado
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Diciendo que quizá debería mantener mi linda boca cerrada


All of these minutes passing, sick of feeling used
Los minutos están pasando, estoy harta de sentirme usada
If you wanna break these walls down,
Si quieres derribar estos muros,
you're gonna get bruised
Terminarás con moretones
And now my neck is open wide,
Y hora mi cuello está abierto
begging for a fist around it
Rogando por un puño alrededor suyo
Already choking on my pride,
Estoy vomitando sobre mi orgullo,
so there's no use crying about it
Así que de nada sirve que llore por esto


I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They wanna make me their queen
Quieren hacerme su reina
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying that I probably shouldn't be so mean
Que me dice que quizá no debería ser tan cruel
I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They've got this kingdom locked up
Tienen el reino cerrado
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Diciendo que quizá debería mantener mi linda boca cerrada


There's no use crying about it
No sirve llorar por eso
There's no use crying about it
No sirve llorar por eso
There's no use crying about it
No sirve llorar por eso
There's no use crying about it
No sirve llorar por eso


I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They wanna make me their queen
Quieren hacerme su reina
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying that I probably shouldn't be so mean
Que me dice que quizá no debería ser tan cruel
I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They've got this kingdom locked up
Tienen el reino cerrado
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Diciendo que quizá debería mantener mi linda boca cerrada


Straight for the castle
Directo hacia al castillo
They wanna make me their queen
Quieren hacerme su reina
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying that I probably shouldn't be so mean
Que me dice que quizá no debería ser tan cruel
I'm headed straight for the castle
Me dirijo directa al castillo
They've got this kingdom locked up
Tienen el reino cerrado
And there's an old man sitting on the throne
Y hay un hombre anciano sentado en el trono
That's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Diciendo que quizá debería mantener mi linda boca cerrada
Straight for the castle
Directo hacia al castillo