Harry Chapin Cat's In The Cradle letra traducida en español
Harry Chapin Cat's In The Cradle Letra
Harry Chapin Cat's In The Cradle Traduccion
My child arrived, just the other day.
mi hijo llegó, el otro día.
He came to the world in the usual way.
Vino al mundo de la manera habitual
But there were planes to catch, and bills to pay.
había aviones que coger, y facturas que pagar.
He learned to walk, while I was away.
Aprendió a andar cuando estaba fuera
And he was talking 'fore I knew it, and as he grew, he'd say
y estaba hablando antes de darme cuenta, y creció, y diría
"I'm gonna be like you, dad. You know, I'm gonna be like you."
"Voy a ser como tú, papá. Tú sabes, voy a ser como tú"
And the cats in the cradle, and the silver spoon.
El gato en la cuna, la cuchara de plata
Little boy blue and the man on the moon.
pequeño niño azul y el hombre en la Luna.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
"¿Cuando vuelves a casa, papá?""No se cuando"
but we'll get together then. You know we'll have a good time then."
pero estaremos juntos entonces. Entonces pasaremos un buen rato"
My son turned ten just the other day.
My hijo cumplió 10 años el otro dia
He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play."
el dijo, "gracias por la pelota, papá, vamos a jugar."
"Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
¿Puedes enseñarme a lanzar la pelota? Dije, "Hoy no"
I got a lot to do." he said, "That's okay."
tengo mucho que hacer." El dijo, "está bien"
And then, he walked away, but his smile never dimmed
y luego el se alejó andando, peor su sonrisa nunca flaqueo
'n said, "I'm gonna be like him, yeah.
y decía, voy a ser como el, si
You know, I'm gonna be like him."
sabes, voy a ser como el."
And the cats in the cradle, and the silver spoon.
El gato en la cuna, la cuchara de plata
Little boy blue and the man on the moon.
pequeño niño azul y el hombre en la Luna.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
"¿Cuando vuelves a casa, papá?""No se cuando"
but we'll get together then. You know we'll have a good time then."
pero estaremos juntos entonces. Entonces pasaremos un buen rato"
Well, he came from college just the other day.
bueno, el llegó de la Universidad el otro día.
So much like a man, I just had to say,
Como un hombre, he de decir
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
" hijo, estoy orgulloso de ti, ¿puedes sentarte un rato?"
He shook his head, and he said with a smile,
El negó con la cabeza, y dijo con una sonrisa
"What I'd really like, dad, is to borrow the car keys.
Lo que me gustaría de verdad, papá, es coger las llaves del coche
See you later, can I have them please?"
te veo luego, me las dejas?"
And the cats in the cradle, and the silver spoon.
El gato en la cuna, la cuchara de plata
Little boy blue and the man on the moon.
pequeño niño azul y el hombre en la Luna.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
"cuando vienes a casa, hijo?" no se cuando
but we'll get together then, dad. You know we'll have a good time then."
pero nos encontramos entonces, papa. Entonces pasaremos un buen rato."
I've long since retired, my son's moved away.
Hace mucho que me jubilé, mi hijo se mudó
I called him up, just the other day.
le llamé, el otro día
I said, "I'd like to see you, if you don't mind."
Le dije: Me gustaria verte, si no te importa
He said, "I'd love to, dad, if I could find the time."
el dijo, "me encantaría papá, si pudiese encontrar tiempo."
"You see, my new job's a hassle and the kids got the flu.
Ves, my nuevo trabajo es una molestia y los niños tienen gripe
But it's sure nice talking to you, dad.
pero siempre es bonito hablar contigo, papá
It's been sure nice talking to you."
ha estado bien hablar contigo."
And as I hung up the phone it occurred to me,
I mientras colgaba el teléfono, se me ocurrió
he'd grown up just like me.
se ha convertido en mi
My boy, was just like me.
Mi hijo, era como yo
And the cats in the cradle, and the silver spoon.
El gato en la cuna, la cuchara de plata
Little boy blue and the man on the moon.
pequeño niño azul y el hombre en la Luna.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
"cuando vienes a casa, hijo?" no se cuando
but we'll get together then, dad. We're gonna have a good time then."
pero nos juntamos entonces papá. Pasaremos un buen tiempo entonces