Hey Violet Brand New Moves letra traducida en español
Hey Violet Brand New Moves Letra
Hey Violet Brand New Moves Traduccion
I'm the lock and you're the key
Soy la cerradura y tú eres la llave
So open me, come on open me
Asi que abreme, abreme
You can have me anyway you like, yeah
Me puedes tener de cualquier manera, sí
I'm right here so pull yourself up over me, all over me
Estoy justo aqui, asi que ponte sobre mí, sobre mí
Treat me wrongly baby, feels so right, yeah
Trátame mal, cariño, se siente tan bien, sí
Don't it feel like it's been forever?
¿No se siente como si hubiese pasado una eternidad?
Don't it feel like it's been a while?
¿No se siente como si hubiera pasado un rato?
Don't it feel like it's been forever?
¿No se siente como si hubiese pasado una eternidad?
Been forever? Been forever?
¿Una eternidad? ¿Una eternidad?
Since the last time we danced I learned some brand new moves, uh!
Desde la ultima vez que bailamos he aprendido nuevos movimientos, uh!
Since the last time we kissed I learned a thing or two, uh!
Desde la ultima vez que nos besamos he aprendido una cosa o dos.
Since the last time we danced I learned some brand new moves
Desde la ultima vez que bailamos he aprendido nuevos movimientos, uh!
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Los quiero probar en ti, los quiero probar en ti.
Since the last time we kissed I learned a thing or two
Desde la última vez que nos besamos aprendí una cosa o dos
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Los quiero probar en ti, los quiero probar en ti.
Uh, brand new moves
Uh, nuevos movimientos!
I wanna try them on you
Los quiero probar en ti
Uh, brand new moves
Uh, nuevos movimientos!
I wanna try them on you
Los quiero probar en ti
I'm the lock and you're the key
Soy la cerradura y tú eres la llave
Won't you come and open me
¿No vendrás y me abrirás?
You can find anything that you like, yeah
Podrás encontrar algo que te guste, sí
I've been waiting patiently
He esperado pacientemente
Pull yourself all over me
Tirate sobre mí
When you treat me wrong it's so right
Cuando me tratas mal, está muy bien
Don't it feel like it's been forever?
¿No se siente como si hubiese pasado una eternidad?
Don't it feel like it's been a while?
¿No se siente como si hubiera pasado un rato?
Don't it feel like it's been forever?
¿No se siente como si hubiese pasado una eternidad?
Been forever? Been forever?
¿Una eternidad? ¿Una eternidad?
Since the last time we danced I learned some brand new moves, uh!
Desde la ultima vez que bailamos he aprendido nuevos movimientos, uh!
Since the last time we kissed I learned a thing or two, uh!
Desde la ultima vez que nos besamos he aprendido una cosa o dos.
Since the last time we danced I learned some brand new moves
Desde la ultima vez que bailamos he aprendido nuevos movimientos, uh!
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Los quiero probar en ti, los quiero probar en ti.
Since the last time we kissed I learned a thing or two
Desde la última vez que nos besamos aprendí una cosa o dos
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Los quiero probar en ti, los quiero probar en ti.
Uh, brand new moves
Uh, nuevos movimientos!
I wanna try them on you
Los quiero probar en ti
Uh, brand new moves
Uh, nuevos movimientos!
I wanna try them on you
Los quiero probar en ti
Uh, brand new moves
Uh, nuevos movimientos!
I wanna try them on you, I wanna try them on you
Quiero probarlos en ti, quiero probarlos en ti
Uh, brand new moves
Uh, nuevos movimientos!
I wanna try them on you, I wanna try them on you
Quiero probarlos en ti, quiero probarlos en ti