Hinder Last Kiss Goodbye letra traducida en español


Hinder Last Kiss Goodbye Letra
Hinder Last Kiss Goodbye Traduccion
It's calming down outside
Otra vez va a salir
Another lonely night
Otra noche solitaria para mi
You said you were just going out with your friends
Me dijiste que solo ibas con tus amigos..
I'm waiting up this time, I hope you didn't lie
Quedo esperando otra vez, espero que no hayas mentido
It never used to be like this way back when
Nunca sueles coger es camino de vuelta..
I never know where you're at
Nunca sé dónde está,
Another train off the tracks
En las vias de otro tren
And I don't want to live like that
Yo no quiero vivir así, no


When you walked in so damn late
Cuando llegaste maldita sea tarde
What the hell was I supposed to think?
¿Qué diablos iba yo a pensar?
When you've had too much to drink
De nuevo has bebido demasiadode
And you're really looking guilty
de ellos, eres tú la culpable
When you wouldn't even look at me
Cuando ni siquiera me mirabas
There was only one thing it could be,
sólo hay una cosa que puede ser
You were with him all this time
Ella ha estado con él todo este tiempo
Here's one last kiss goodbye
He aquí un último beso, adiós


No more alibis, no more inner lies
No más coartadas, no mas pequeñas mentiras
You've broken my trust and it can't be fixed
Rompiste mi confianza ya no puedo seguir
I should've seen the signs
Tendrías que haber visto los signos
Should've recognized
Debería haber reconocido
The way your lips looked like they've been kissed
La forma en sus labios, parecian que habian sido besados
How did we end up like this?
¿Ahora terminamos así?
Another train off the tracks
En las vias de otro tren
It always hurts looking back now
Siempre duele mirar hacia atrás, Ahora....


When you walked in so damn late
Cuando llegaste maldita sea tarde
What the hell was I supposed to think?
¿Qué diablos iba yo a pensar?
When you've had too much to drink
De nuevo has bebido demasiadode
And you're really looking guilty
de ellos, eres tú la culpable
When you wouldn't even look at me
Cuando ni siquiera me mirabas
There was only one thing it could be
sólo hay una cosa que puede ser
You were with him all this time
Ella ha estado con él todo este tiempo
Here's one last kiss goodbye
He aquí un último beso, adiós


Another lesson learned in life
Otra de las lecciones aprendidas en la vida
And I can ask and listen why
Y yo me pregunto por qué..


How did we end up like that?
¿Ahora terminamos así?
Another train off the tracks
En las vias de otro tren
It always hurts looking back now
Siempre duele mirar hacia atrás, Ahora....


When you walked in so damn late
Cuando llegaste maldita sea tarde
What the hell was I supposed to think?
¿Qué diablos iba yo a pensar?
When you've had too much to drink
De nuevo has bebido demasiadode
And you're really looking guilty
de ellos, eres tú la culpable
When you wouldn't even look at me
Cuando ni siquiera me mirabas
There was only one thing it could be
sólo hay una cosa que puede ser
You were with him all this time
Ella ha estado con él todo este tiempo
Here's one last kiss goodbye
He aquí un último beso, adiós