Hollow Point Heroes Calm Before the Storm letra traducida en español
Hollow Point Heroes Calm Before the Storm Letra
Hollow Point Heroes Calm Before the Storm Traduccion
It's the calm before the storm
es la calma antes de la tormeta
You can feel it getting closer
Puedes sentirla cada vez más cerca
The signs are tattered and torn
las señales estan hechas adrajosas y rasgadas
Darkness fills the sky
La oscuridad llena el cielo
Can you feel the rain?
¿Puedes sentir la lluvia?
The water's getting deeper
el agua se vuelve profunda
Lightning strikes the ground
Los relámpagos golpean el suelo
There's no one left to save you now
No hay nadie que pueda salvarte ahora
SO STAND UP AND FIGHT
así que párate y pelea
For what you think
Por que lo que piensas
What you think is right
Por lo que piensas que es correcto
STAND UP AND FIGHT
párate y pelea
Fight to keep, fight to keep your life
Pelea por mantener, pelea por mantener tu vida
Can't you see that something has to change before it's too late
No puedes ver que algo tiene que cambiar antes de que sea demasiado tarde
Or you'll suffer the wrath of the storm that you create
O sufrirás la ira de la tormeta que creaste
It's not up to fate
No depende del destino
The choice is yours to make
la desicion es tuya
So don't you run and hide
Así que no corras ni te escondas
Inside yourself you will find
Dentro de ti encontrarás
The will, the way
la voluntad, el camino
To see through all this rain
para ver a traves de toda esta lluvia
When all hell breaks loose here
cuando el infierno se desata aqui
You'll know what to fear
tu sabras a que temer
The churning waters
las aguas agitadas
Will not show you the mercy I will
no te mostraran la misericordia yo lo hare
SO STAND UP AND FIGHT
así que párate y pelea
For what you think
Por que lo que piensas
What you think is right
Por lo que piensas que es correcto
STAND UP AND FIGHT
párate y pelea
Fight to keep, fight to keep your life
Pelea por mantener, pelea por mantener tu vida
Can't you see that something has to change before it's too late
No puedes ver que algo tiene que cambiar antes de que sea demasiado tarde
Or you'll suffer the wrath of the storm that you create
O sufrirás la ira de la tormeta que creaste
It's not up to fate
No depende del destino
The choice is yours to make
la desicion es tuya
SO KEEP YOUR HEAD
asi que manten tu cabeza
From going under
desde abajo
AND TRY TO FIND
y tratar de encontrar
Shallow water
aguas tranquilas
AND CATCH YOUR BREATHE
y atrapa tu respiro
It's getting harder
se esta volviendo dificil
AND TAKE MY HAND
asi que toma mi mano
It'll all be over
todo habra terminado
When you're drowning in the water
cuando te estes ahogando en el agua
Think to yourself
piensa en ti mismo
"We're lucky to be alive, and see this life through these eyes"
"tenemos suerte de estar vivos, y ver esta vida atraves de estos ojos"
Hoping in pain to be the best
con la esperanza en este dolor para ser el mejor
While still being able to push through the rest
mientras seas capas de empujar a traves del resto
When you're drowning in the water
cuando te estes ahogando en el agua
Think to yourself
piensa en ti mismo
"We're lucky to be alive, and see this life through these eyes"
"tenemos suerte de estar vivos, y ver esta vida atraves de estos ojos"
Hoping in pain to be the best
con la esperanza en este dolor para ser el mejor
While still being able to push through the rest
mientras seas capas de empujar a traves del resto
It's the calm before the storm
es la calma antes de la tormeta
You can feel it getting closer
Puedes sentirla cada vez más cerca
The signs are tattered and torn
las señales estan hechas adrajosas y rasgadas
DARKNESS FILLS THE SKY
La oscuridad llena el cielo
SO KEEP YOUR HEAD
asi que manten tu cabeza
From going under
desde abajo
AND TRY TO FIND
y tratar de encontrar
Shallow water
aguas tranquilas
Can't you see that something has to change before it's too late
No puedes ver que algo tiene que cambiar antes de que sea demasiado tarde
Or you'll suffer the wrath of the storm that you create
O sufrirás la ira de la tormeta que creaste
It's not up to fate
No depende del destino
The choice is yours to make
la desicion es tuya
It's not up to fate
No depende del destino
The choice is yours to make
la desicion es tuya
It's not up to fate
No depende del destino
The choice is yours to make
la desicion es tuya