Hoobastank Same Direction letra traducida en español
Hoobastank Same Direction Letra
Hoobastank Same Direction Traduccion
Whenever I step outside
Cada vez que doy un paso afuera
Somebody claims to see the light
Alguien dice que ve la luz
It seems to me that all of us have lost our patience
Parece decirme que todos hemos perdido la paciencia
'Cause everyone thinks they're right
Porque todos piensan que tienen la razón
And nobody thinks that there just might
Y nadie cree que pueda
Be more than one road to our final destination
Haber más de un camino hacia nuestro destino final
But I'm not ever going to know
Pero nunca sabré
If I'm right or wrong
Si estaba en lo correcto o equivocado
'Cause we're all going in the same direction
Porque todos vamos en la misma dirección
And I'm not sure which way to go
Y no estoy seguro de en qué dirección ir
Because all along
Porque todo el tiempo
We've been going in the same direction
Hemos ido en la misma dirección
I'm tired of playing games
Estoy cansado de jugar
Of looking for someone else to blame
De buscar a alguien más a quien culpar
For all the holes in answers that are clearly showing
Por la clara falta de respuestas
For something to fill the space
Por algo que llene el espacio
Was all of the time I spent a waste
Todo el tiempo que gasté fue en vano
'Cause so many choices point the same way I was going?
Porque todas las opciones señalaban el mismo punto al cual yo me dirigía
But I'm not ever going to know
Pero nunca sabré
If I'm right or wrong
Si estaba en lo correcto o equivocado
'Cause we're all going in the same direction
Porque todos vamos en la misma dirección
And I'm not sure which way to go
Y no estoy seguro de en qué dirección ir
Because all along
Porque todo el tiempo
We've been going in the same direction
Hemos ido en la misma dirección
Going in the same direction
Yendo en la misma dirección
Same direction
Misma dirección
(Same direction)
(Misma dirección)
So why does there only have to be
Entonces, ¿por qué tiene que haber sólo
One correct philosophy?
Una filosofía correcta?
I don't want to go and follow you
No quiero seguirte
Just to end up like one of them
Para terminar como uno de ellos
And why are you always telling me
¿Y por qué siempre me dices
What you want me to believe?
Lo que quieres que crea?
I'd like to think that I can go my own way
Me gustaría pensar que puedo tomar mi propio camino
And meet you in the end
Y encontrarte en el final
Go my own way and meet you in the end
Ir por mi propio camino y encontrate en el final
I'm not ever gonna know
Nunca sabré
If I'm right or wrong
Si estaba en lo correcto o equivocado
'Cause we're all going in the same direction
Porque todos vamos en la misma dirección
And I'm not sure which way to go
Y no estoy seguro de en qué dirección ir
Because all along
Porque todo el tiempo
We've been going in the same direction
Hemos ido en la misma dirección
Going in the same direction
Yendo en la misma dirección
Going in the same direction
Yendo en la misma dirección
Same direction
Misma dirección