Huntar Blindspot letra traducida en español
Huntar Blindspot Letra
Huntar Blindspot Traduccion
Don't, try to decide my heart
No, trata de decidir mi corazón
Don't, say we're the same we're not
No lo hagas, di que somos lo mismo que eramos
Don't, explain there's a change in us
No lo hagas, explica que hay un cambio en nosotros
Don't come back, when you say that you've had enough.
No regreses, cuando digas que no tienes mas
You just left me in your Blindspot
Tu solo me dejaste en tu punto ciego
Drive off, tell me I'm your everything
,dime qué soy tu todo
Know I didn't mean a thing.
Entiende qué no quise hacer nada
Don't you tell me that our times up
No me digas qué nuestro tiempo ya acabó
My love, hit you like a bullet train
Mi amor, te pegó como un tren bala
Now you want it back again.
Ahora lo quieres de regreso.
I've been over thinking!
Eh estado pensando demasiado
I was hoping and hanging on for us.
Estaba esperanzado y mantenido así por nosotros
Cos you left me like a spirit
Porque me dejaste como un espíritu
Just a ghost of you to haunt me through the dust.
Solo un fantasma tuyo qué me caza a través del polvo
Wait, all that i did was wait
esperar, todo lo qué hice fue esperar
Wait, and dreamed that you'd say my name
esperar, y soñé qué decías mi nombre
Wait, but it only caused me pain.
espera, solo me causó dolor
And when I wait, no i still didn't see your face.
y cuando espero, sigo sin ver tu cara
You just left me in your Blindspot
Tu solo me dejaste en tu punto ciego
Drive off, tell me I'm your everything
,dime qué soy tu todo
Know I didn't mean a thing.
Entiende qué no quise hacer nada
Don't you tell me that our times up
No me digas qué nuestro tiempo ya acabó
My love, hit you like a bullet train
Mi amor, te pegó como un tren bala
Now you want it back again.
Ahora lo quieres de regreso.
I've been over thinking!
Eh estado pensando demasiado
I was hoping and hanging on for us.
Estaba esperanzado y mantenido así por nosotros
Cos you left me like a spirit
Porque me dejaste como un espíritu
Just a ghost of you to haunt me through the dust.
Solo un fantasma tuyo qué me caza a través del polvo
I've been over thinking!
Eh estado pensando demasiado
I was hoping and hanging on for us.
Estaba esperanzado y mantenido así por nosotros
Cos you left me like a spirit
Porque me dejaste como un espíritu
Just a ghost of you to haunt me through the dust.
Solo un fantasma tuyo qué me caza a través del polvo
I've been over thinking!
Eh estado pensando demasiado
I was hoping and hanging on for us.
Estaba esperanzado y mantenido así por nosotros
Cos you left me like a spirit
Porque me dejaste como un espíritu
Just a ghost of you to haunt me through the dust.
Solo un fantasma tuyo qué me caza a través del polvo
I've been over thinking!
Eh estado pensando demasiado
I was hoping and hanging on for us.
Estaba esperanzado y mantenido así por nosotros
Cos you left me like a spirit
Porque me dejaste como un espíritu
Just a ghost of you to haunt me through the dust.
Solo un fantasma tuyo qué me caza a través del polvo