I See Stars Everyone's Safe in the Treehouse letra traducida en español
I See Stars Everyone's Safe in the Treehouse Letra
I See Stars Everyone's Safe in the Treehouse Traduccion
I'm just a man with a vision
Sólo soy un hombre con una visión
Who's growing more blind everyday
Que se vuelve más ciego cada día
Eyes of a child now in ruins
Con ojos de niño en ruinas
Scared of everything he became
Asustado de todo en lo que se ha convertido.
My voice wasn't loud enough for you to listen
Mi voz no fue lo suficientemente alta para que tú la escuches
Your words weren't strong enough for me to stay here
Tus palabras no eran lo suficientemente fuertes para que me quede
Cause I feel your love has always been empty
Porque siento que tu amor siempre ha estado vacío
Just a way to sink your teeth into me
Solo era una manera de hundir tus dientes en mí
But the truth is we built our house in a tree
Pero la verdad es que construimos nuestra casa en un árbol
We build the roads we walk upon
Construimos los caminos sobre los que caminamos
I feel you have the worst intentions
Siento que tienes las peores intenciones
Controlling everyone but me
Controlando a todo el mundo excepto a mí
My voice wasn't loud enough
Mi voz no era lo suficientemente fuerte
Your words weren't strong enough
Tus palabras no eran lo sufientemente fuertes
Cause I feel your love has always been empty
Porque siento que tu amor siempre ha estado vacío
Just a way to sink your teeth into me
Solo era una manera de hundir tus dientes en mí
But the truth is we built our house in a tree
Pero la verdad es que construimos nuestra casa en un árbol
We build the roads we walk upon
Construimos los caminos sobre los que caminamos
Are you alive or are you just living?
¿Estás viva o simplemente estas viviendo?
Are you alive or are you just living?
¿Estás viva o simplemente estas viviendo?
You don't get it! You'll never get it!
¡No lo entiendes! ¡Nunca lo entenderás!
Do you have a life or are you just living?
¿Tienes una vida o sólo estás viviendo?
You don't get it! You'll never get it!
¡No lo entiendes! ¡Nunca lo entenderás!
Do you have a life or are you just living?
¿Tienes una vida o sólo estás viviendo?
I feel your love has always been empty
Siento que tu amor siempre estuvo vacío
Just a way to sink your teeth into me...
Solo es una manera de hundir tus dientes en mí...
Cause I feel your love has always been empty (Been empty)
Porque siento que tu amor siempre estuvo vacío (estuvo vacío)
Just a way to sink your teeth into me
Solo era una manera de hundir tus dientes en mí
But the truth is we built our house in a tree
Pero la verdad es que construimos nuestra casa en un árbol
We build the roads we walk upon
Construimos los caminos sobre los que caminamos
We build the roads we walk upon
Construimos los caminos sobre los que caminamos