Letras.org.es

Icona Pop Brightside letra traducida en español


Icona Pop Brightside Letra
Icona Pop Brightside Traduccion
I wear a smile, you ride the frown
Yo llevo una sonrisa, tú vas con el ceño fruncido
Always do my best to get you upside down
Siempre me esfuerzo al máximo para poner del otro lado
When you're throwing shade, I rearrange the clouds
Cuando estás lanzando sombra, yo reorganizo las nubes
Got my head up but we're going south
Llevo mi cabeza bien alta pero vamos hacia el sur


I will be the rose to tint your glass
Yo seré el vino rosado que tiña tu vaso
Spray paint the lawn to get a greener grass
Pintaré el césped para conseguir hierba más verde
I'll be your brightside then 'cause all I wanna do is make you feel a little better
Yo seré tu lado positivo entonces, porque todo lo que quiero es hacerte sentir un poco mejor
I'll be your cheerleader with no allowance, baby I'll be on the bleachers
Seré tu animadora sin permiso, bebé, voy a estar en las gradas


Get up, get up tonight
Levántate, levántate esta noche
I will be the one to show you your brightside
Yo seré el único que te muestre tu lado positivo
Get up, get up tonight
Levántate, levántate esta noche
I will be the one to show you your brightside
Yo seré el único que te muestre tu lado positivo


To show you your brightside
Te muestre tu lado positivo


If the nightmares come, I'll wake you up
Si vienen las pesadillas, yo te despertaré
I'll give you Lucky Charms and a sunny-side-up
Te daré amuletos de la suerte y un lado soleado
When your streak runs out, I'll win you more
Cuando tu buena racha se acabe, yo ganaré más para ti
I'll be your four-leaf clover and a unicorn
Yo seré tu trébol de cuatro hojas y un unicornio


I will be the rose to tint your glass
Yo seré el vino rosado que tiña tu vaso
Spray paint the lawn to get a greener grass
Pintaré el césped para conseguir hierba más verde
I'll be your brightside then 'cause all I wanna do is make you feel a little better
Yo seré tu lado positivo entonces, porque todo lo que quiero es hacerte sentir un poco mejor
I'll be your cheerleader with no allowance, baby I'll be on the bleachers
Seré tu animadora sin permiso, bebé, voy a estar en las gradas


Get up, get up tonight
Levántate, levántate esta noche
I will be the one to show you your brightside
Yo seré el único que te muestre tu lado positivo
Get up, get up tonight
Levántate, levántate esta noche
I will be the one to show you your brightside
Yo seré el único que te muestre tu lado positivo
To show you your brightside
Te muestre tu lado positivo


When I'm down here
Cuando acabe aquí
It can only get better
La cosa solo puede ir a mejor
See it all clear
Lo veo todo claro
Well at least we're together
Bueno, al menos estamos juntos
Laying under the stars
Tumbados bajo las estrellas
Thinking 'bout who that we are
Pensando en quiénes somos
Claiming 'bout all that we are gonna be
Afirmando todo lo que vamos a ser
Laying under the stars
Tumbados bajo las estrellas
I know that it's dark
Sé que está oscuro
But let me show you the brightside
Pero déjame mostrarte el lado positivo


Get up, get up tonight
Levántate, levántate esta noche
I will be the one to show you your brightside
Yo seré el único que te muestre tu lado positivo
Get up, get up tonight
Levántate, levántate esta noche
I will be the one to show you your brightside
Yo seré el único que te muestre tu lado positivo


To show you your brightside
Te muestre tu lado positivo