Letras.org.es

Iggy Pop Chocolate Drops letra traducida en español


Iggy Pop Chocolate Drops Letra
Iggy Pop Chocolate Drops Traduccion
When your love of life is an empty beach
Cuando el amor de tu vida es una isla desierta
don't cry, don't cry
no mueras, (no mueras)
When your enemy has you in his reach
Cuando tu enemigo te tiene a su alcance
don't die, don't die
no mueras, (no mueras)
When it's painful to express the pains you feel, inside
Cuando es doloroso expresar los dolores que sientes, (por dentro)
When it hurts to share because they're bare and real, so real
Cuando duele compartir porque son simples y reales, (tan reales)
So every day is judgement day, I will pray, I will pray
Así que cada día es un día del juicio, rezaré, (rezaré)
When there is no one to share that empty chair, well OK, OK
Cuando no haya nadie con quien compartir esa silla vacía, pues muy bien, (muy bien)
When you get to the bottom you 're near the top
Cuando llegas al fondo estás cerca de la cima
where shit turns into chocolate drops
donde la mierda se convierte en gotas de chocolate
When you get to the bottom you 're near the top
Cuando llegas al fondo estás cerca de la cima
where shit turns into chocolate drops, drops
donde la mierda se convierte en gotas de chocolate, gotas
So fly, so fly
Así que vuela, (así que vuela)
So fly, so fly
Así que vuela, (así que vuela)
When your love of life is an empty beach
Cuando el amor de tu vida es una isla desierta
don't cry
no llores
When it's painful to express the things you feel
Cuando es doloroso expresar las cosas que sientes
inside
(por dentro)
When you get to the bottom you 're near the top
Cuando llegas al fondo estás cerca de la cima
where shit turns into chocolate drops
donde la mierda se convierte en gotas de chocolate
When you get to the bottom you 're near the top
Cuando llegas al fondo estás cerca de la cima
where shit turns into chocolate drops
donde la mierda se convierte en gotas de chocolate
There's nothing in the stars
No hay nada en las estrellas
if you fail to move
si fracasas al moverte
There's nothing in the dark
No hay nada en la oscuridad
it's just some old excuse
es sólo una vieja excusa
hangin'on, let it go
Aférrate, déjalo ir.