Letras.org.es

Imagination Just an Illusion letra traducida en español


Imagination Just an Illusion Letra
Imagination Just an Illusion Traduccion
Illusion, Illusion
Ilusión, ilusión
Illusion, Illusion
Ilusión, ilusión


Searching for a destiny that's mine
Buscando un destino que es mio
There's another place another time
Hay otro lugar en otro momento
Touching many hearts along the way, yeah
Tocando muchos corazones a lo largo del camino,sí


Hoping that I'll never have to say
Esperando que nunca tenga que decir
It's just an illusion, illusion, illusion
Es solo una ilusión, una ilusión, una ilusión
Follow your emotions anywhere
Siga sus emociones en cualquier lugar
Is it really magic in the air?
¿Es realmente mágico en el aire?


Never let your feelings get you down
Nunca dejes que tus sentimientos te depriman
Open up your eyes and look around
Abre los ojos y mira a tu alrededor
It's just an illusion, illusion, illusion
Es solo una ilusión, una ilusión, una ilusión


Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?
Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?


Could it be a picture in my mind?
¿Podría ser una imagen en mi mente?
Never sure exactly what I'll find
Nunca estoy seguro de que voy a encontrar
Only in my dreams I turn you on
Solo en mis sueños te excito
Here for just a moment then you're gone
Aquí por un momento, entonces te has ido
It's just an illusion, illusion, illusion
Es solo una ilusión, una ilusión, una ilusión


Illusion, Illusion
Ilusión, ilusión
Illusion, Illusion
Ilusión, ilusión


Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?
Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?


Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?
Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?


Could it be that it's just an illusion
Una cosa que solo una ilusión
Putting me back in all this confusion?
¿Poniéndome de nuevo en toda esta confusión?
Could it be that it's just an illusion now?
¿Qué tan solo es una ilusión ahora?