In Flames Ropes letra traducida en español
In Flames Ropes Letra
In Flames Ropes Traduccion
How much can we take before we care to settle?
¿Cuánto podemos tomar antes de que nos preocupemos por resolver?
Thought we were set for a perfect scene
Pesamos que estábamos preparados para una escena perfecta
Everyone is waiting for a failure
Todo el mundo estaba esperando un fracazo
Something I can't please and justify
Algo que no puedo agradar y justificar
The void within my eyes
El vacío en mis ojos
Everyone is waiting for
Todo el mundo está esperando
Something they cannot have
Algo que no pueden tener
Why don't you drop your guard?
¿Por qué no dejas caer tu guardia?
I'm on my knees
Estoy de rodillas
You got the mindset of a killer
Tienes la mentalidad de un asesinó
And it will not take you far
Y no te llevara lejos
If I had the answer
Si tuviera la respuesta
Would that make you stay?
¿Te haría quedarte?
This is the time and place
Este es el momento y el lugar
It is your moment of fate
Es tu momentó de destino
If this would be your last breath
Si este fuera tu último aliento
Would it change a thing?
¿Cambiarias una cosa?
Dive head first into the fire
Divide la cabesa primero en el fuego
If you just let me I'll find a way
Si me dejas encontraré un camino
To ease your mind and for you to stay
Para aliviar tu mente y para que te quedes
And I will untie your only ropes
Y desatare tus únicas cuerdas
It's hard for me but believe me, I'm trying
Es difícil para mí, pero créeme, estoy intentando
What are you longing for?
¿Qué anhelas?
What are you longing for?
¿Qué anhelas?
What are you longing for?
¿Qué anhelas?
If I had the answer
Si tuviera la respuesta
Would that make you stay?
¿Te haría quedarte?
This is the time and place
Este es el momento y el lugar
You are waiting for
Estás esperando
Something you cannot have
Algo que no puedes tener
If this would be your last breath
Si este fuera tu último aliento
Would that change a thing?
¿Eso cambiaría una cosa?
Dive head first into the fire
Divide la cabesa primero en el fuego
If you just let me I'll find a way
Si me dejas encontraré un camino
To ease your mind and for you to stay
Para aliviar tu mente y para que te quedes
And I will untie your only ropes
Y desatare tus únicas cuerdas
It's hard for me
Es difícil para mí
If you just let me I'll find a way
Si me dejas encontraré un camino
To ease your mind and for you to stay
Para aliviar tu mente y para que te quedes
And I will untie your only ropes
Y desatare tus únicas cuerdas
It's hard for me, believe me, I'm trying
Es difícil para mí, créeme, estoy intentando