Incubus Nice to Know You letra traducida en español
Incubus Nice to Know You Letra
Incubus Nice to Know You Traduccion
Better than watching Geller bending silver spoons
Mejor que mirar a (Uri) Geller doblar cucharas de plata
Better than witnessing newborn nebulas in bloom
Mejor que observar florecer las nuevas nebulosas
She who sees from up high smiles and surely sings
Ella quién mira desde arriba sonríe y seguramente canta
Perspective pries your once weighty eyes and it gives you wings
La perspectiva curiosea en tus ojos alguna vez pesados y te dá alas
I haven't felt the way I feel today
No me había sentido de la forma que me siento hoy
In so long it's hard for me to specify
Hace tanto que me es difícil especificar
I'm beginning to notice how much this feels
Estoy empezando a notar lo mucho que ésto se siente
Like a waking limb, pins and needles
Como una extremidad que despierta, alfileres y agujas
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know
Gusto en conocer
To know you
En conocerte
Deeper than the deepest Cousteau would ever go
Más profundo de lo que (Jacques) Cousteau jamás descendió
And higher than the heights of what we often think we know
Y más alto que las alturas que muchas veces pensamos conocer
Blessed she who clearly sees the wood for the trees
Bendita ella que claramente ve el bosque de los árboles
To obtain a bird's eye is to turn a blizzard to a breeze
Obtener el ojo de un pájaro es convertir una ventisca en una briza
I haven't felt the way I feel today
No me había sentido de la forma que me siento hoy
In so long it's hard for me to specify
Hace tanto que me es difícil especificar
I'm beginning to notice how much this feels
Estoy empezando a notar lo mucho que ésto se siente
Like a waking limb, pins and needles
Como una extremidad que despierta, alfileres y agujas
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know
Gusto en conocer
To know you...
En conocerte...
So could it be that it has been there all along?
Puede ser que haya estado ahí todo el tiempo?
I haven't felt the way I feel today
No me había sentido de la forma que me siento hoy
In so long it's hard for me to specify
Hace tanto que me es difícil especificar
I'm beginning to notice how much this feels
Estoy empezando a notar lo mucho que ésto se siente
Like a waking limb, pins and needles
Como una extremidad que despierta, alfileres y agujas
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know you, goodbye
Gusto en conocerte, adiós
Nice to know
Gusto en conocer
To know you...
En conocerte...