Letras.org.es

Interpol Barricade letra traducida en español


Interpol Barricade Letra
Interpol Barricade Traduccion
I did not take to analysis
No tuve que analizar
So I had to make up my mind
Así que tuve que cambiar mi forma de pensar
And hold it for a while
Y mantenerla por un rato


I would not just leave you without a kiss
No te dejaría sin un beso
But I guess there must come a time
Pero supongo que debe llegar el momento
When there's no more tears to cry
Cuando ya no haya lagrimas que llorar


Thieves and snakes need homes
Ladrones y serpientes necesitan hogares
Need homes, barricade
Necesitan hogares, barricada


It starts to feel like a barricade
Empieza a sentirse como una barricada
To keep us away, to keep us away
Mantenernos alejados, alejados
It kind of does
En algo lo hace
It starts to feel like a barricade
Empieza a sentirse como una barricada
To keep us away, keep us away
Para mantenernos lejos, mantenernos lejos


I could not lean on the politics
No pude confiar en los políticos
'Cause I didn't want to train my eye
Porque no quería entrenar mi ojo
To hold so short a time
Para aguantar tan poco tiempo


Oh so high, just don't know
Oh, tan alto, simplemente no lo sé
Where the blind could lead the sightless
Donde el ciego pueda guiar a los que no tienen vista
But I still like to witness
Pero todavía me gusta presenciar


Thieves and snakes need homes
Ladrones y serpientes necesitan hogares
Need homes, barricade
Necesitan hogares, barricada


It starts to feel like a barricade
Empieza a sentirse como una barricada
To keep us away, to keep us away
Mantenernos alejados, alejados
It kind of does
En algo lo hace
It starts to feel like a barricade
Empieza a sentirse como una barricada
To keep us away, keep us away
Para mantenernos lejos, mantenernos lejos


Full speed, half blind
A toda velocidad, medio ciego
Full tilt, decline
A toda máquina, decadencia
We turn to past times
Nos dirigimos a tiempos pasados
Full speed, half blind
A toda velocidad, medio ciego


You know us
Nos conoces
You know us
Nos conoces
And we said
Y nos dijimos:
I'm sorry
"Lo siento"
Say, I'm sorry
Dilo, "lo siento"


Sometimes it feels like a barricade
A veces se siente como una barricada
To keep us away, keep us away
Para mantenernos lejos, mantenernos lejos
It kind of does
En algo lo hace
How much fear can you fabricate
Cuanto miedo puedes inventar?
To keep us away, keep us away
Para mantenernos lejos, mantenernos lejos
You know us
Nos conoces
Full speed, half blind
A toda velocidad, medio ciego
Full tilt, decline
A toda máquina, decadencia
We turn to past times
Nos dirigimos a tiempos pasados
Full speed, half blind
A toda velocidad, medio ciego
Full speed, half blind
A toda velocidad, medio ciego
Full tilt, decline
A toda máquina, decadencia
On to old times
Sobre viejos tiempos
Full speed, half blind
A toda velocidad, medio ciego