Letras.org.es

Issues Tears On the Runway letra traducida en español


Issues Tears On the Runway Letra
Issues Tears On the Runway Traduccion
What if I was wrong, and jumped to conclusions
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
Cause the chance of losing you was all too dangerous
Porqué la posibilidad de perderte era demasiado peligrosa
So I just assume that you're doing things before you get the chance
Entonces supongo que estás haciendo las cosas antes de que tengas la oportunidad
So I can leave and feel like I've got the upper hand
Para que así me pueda ir y sentir que llevo ventaja
Guilty yeah, maybe I'm just scared to go all in
Culpable si, tal vez estoy totalmente asustada de serlo
Never was much for the life of gambling
Nunca fue bueno para los juegos de azar
But you can't win if you don't play
Pero no puedes ganar si no juegas
If you don't play there's no shame in us
Si no juegas no hay culpa entre nosotros


Let's call a spade a spade
Llámenos las cosas por su nombre
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
Cause you left your tears on the runway
Porque dejaste tus lágrimas sobre la pista
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
You think you're running away
Piensas que estas huyendo
And you're leaving all your troubles behind
Y estás dejando todos tus problemas atrás
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones


But I'm not going with you this time
Pero esta vez no iré contigo


I don't wanna try to pretend I'm somebody else
No quiero fingir ser alguien más
Take me as I am or be left alone
Tomame como soy o déjame solo.


...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
Tears on the runway
Lágrimas en la pista


You know that you love the chase
Sabes que te encanta la persecución
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
I said I wouldn't let you down
Dije que no te decepcionaría


But it's like we both have changed somehow
Pero es como si ambos hubiésemos cambiado de alguna manera
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
You've made a disease of this town
Has hecho de este pueblo una enfermedad
But you act like you don't care
Pero actúas como si no te importara
A wise woman said, I wish people weren't afraid of love
Una mujer sabia dijo, "desearía que las personas no le temieran al amor"
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
Then she packed her shit and ran
Entonces ella empacó sus cosas y huyó
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
Like a coward when the thunder struck
Cómo una cobarde cuando el trueno golpeó
Cause you left your tears on the runway
Porque dejaste tus lágrimas sobre la pista
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
You think you're running away
Piensas que estas huyendo
And you're leaving all your troubles behind
Y estás dejando todos tus problemas atrás
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
But I ain't with you this time
Pero no iré contigo esta vez
I don't wanna try to pretend I'm somebody else
No quiero fingir ser alguien más
Take it or leave it
Tomalo o déjalo
Tears on the runway
Lágrimas en la pista
...
Qué pasa si me equivoqué y saqué conclusiones
You know that you love the chase
Sabes que te encanta la persecución
Baby love
Cariño amor
You know me too well
Me conoces demasiado bien
You know me too well
Me conoces demasiado bien
You know that I love the chase
Sabes que me gusta la persecución.