Izza Kizza Worst Day letra traducida en español
Izza Kizza Worst Day Letra
Izza Kizza Worst Day Traduccion
Must be the worst day of my life
Debe ser el peor día de mi vida
Izza Kizza, girl
Izza Kizza, chica
My first mistake was letting you into my life, yes it was
Mi primer error fue dejarte entrar en mi vida, sí, fue
My second mistake was allowing you into my bed, laying in my bed
Mi segundo error fue permitirte entrar en mi cama, acostado en mi cama
My third mistake was loving you more than I should
Mi tercer error fue amarte más de lo que debería
Oh, I really should know better
Oh, realmente debería saberlo mejor
My fourth mistake was sitting with you
Mi cuarto error fue estar contigo
While you're telling me that you can't do this anymore
Mientras me estás diciendo que ya no puedes hacer esto
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado
I'm walking home and listening to MP3s
Camino hacia casa y escucho mis Mp3's
Just how did I let you decide to destroy me?
¿Cómo te dejé decidir a destruirme?
I'm missing you, it crossed my mind that our heart will bleed
Te estoy extrañando, me pasó por la cabeza que tu corazón sangrara
The love that I have left behind is gonna finish me
El amor que he dejado atrás me va a acabar
It's one of those days
En uno de esos días
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado
See yesterday I called her back, the day before I called her flat
Ayer la volvi a llamar, en dia antes la llame
It ain't working, break my neck, still it ain't cut me my cheque
Si no puedo trabajar, rompe mi cuello
A week ago I did my thang, three o' clock, I missed my train
Hace una semana llene mi tanque, a las tres en punto, perdi mi tren
Tomorrow I thought we could chill, there won't be, yes you won't, I will
Mañana pense que podriamos
The moral of the story like I told my cousin Corey
La moraleja de la historia es como le dije a mi primo Corey
You see cupid he will stab you in the back like Jason Voorhees
Ves a cupido, el te apuñalara en la espalda como Jason Voorhees
So he's got smoking cigarettes and got me drinking forties
Mientras el fuma cigarrillos y me tiene bebiendo
And the doctor said take two of these and call me in the morning
Y el doctor dijo que llevara dos de estos y que me llamaria en la mañana
It's the worst day
Es el peor dia
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado
The writing's on the wall
La escritura en la pared
Got no heart, no soul, no control
No tengo corazón, no hay alma, no hay control
This must be the worst day of my life
Este debe ser el peor día de mi vida
This must be the worst day of my life, my life
Este debe ser el peor día de mi vida, de mi vida