Letras.org.es

James Blunt Lose My Number letra traducida en español


James Blunt Lose My Number Letra
James Blunt Lose My Number Traduccion
Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?
Oh baby, did you lose my number?
Oh bebé, ¿perdiste mi número?
Don't tell me that you're sorry
No me digas que lo sientes
Whose covers are you sleeping under?
¿En cuyas cubiertas duermes?


I was just across the street
Yo estaba justo al otro lado de la calle
And I just wanted to reach out
And I just wanted to reach out
Thinking we could get together
Pensando que podríamos reunirnos
And I didn't mean to stalk you
Y no quise acecharte
But I saw that guy you talked to
Pero vi a ese tipo con el que hablaste
Everybody knows I'm jealous
Todo el mundo sabe que estoy celoso


And I know it's not all about me
Y sé que no es todo sobre mí
I know that you don't come easily
Sé que usted no viene fácilmente
But you reach from the stars and it's worth it
Pero se llega desde las estrellas y vale la pena
If you're gonna act like we're just friends
Si vas a actuar como si fueran sólo amigos
Throw away the messages I sent
Deseche los mensajes que envié
If you're playing a game, then it's workin'
Si estás jugando un juego, entonces está funcionando '


Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?
Oh baby, did you lose my number?
Oh bebé, ¿perdiste mi número?
(Did you lose my number?)
(¿Perdiste mi número?)
Don't tell me that you're sorry
No me digas que lo sientes
Whose covers are you sleeping under?
¿En cuyas cubiertas duermes?


You know I just want someone that I can love
Sabes que sólo quiero a alguien que pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Can love
Puede amar
Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?
Oh baby, did you lose my number?
Oh bebé, ¿perdiste mi número?
(Did you lose my number?)
(¿Perdiste mi número?)


And I really thought you liked me
Y realmente pensé que te gusto
Since you did invite me
Desde que me invitaste
And your modern friends to hang out
Y tus amigos modernos para pasar el rato
Then I guess what touched the most is
Entonces supongo que lo que más toca es
I know I've just been ghosted
Sé que he sido fantasma
Who knew you could you be so calloused
¿Quién sabía que podrías ser tan insensible


Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?
Oh baby, did you lose my number?
Oh bebé, ¿perdiste mi número?
(Did you lose my number?)
(¿Perdiste mi número?)
Don't tell me that you're sorry
No me digas que lo sientes
Whose covers are you sleeping under?
¿En cuyas cubiertas duermes?


You know I just want someone that I can love
Sabes que sólo quiero a alguien que pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Can love
Puede amar
You know I just want someone that I can love
Sabes que sólo quiero a alguien que pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Can love
Puede amar
Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?
Oh baby, did you lose my number?
Oh bebé, ¿perdiste mi número?
(Did you lose my number?)
(¿Perdiste mi número?)
Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?
Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?


I was just across the street
Yo estaba justo al otro lado de la calle
And I just wanted to reach out
And I just wanted to reach out
Thinking we could get together
Pensando que podríamos reunirnos


You know I just want someone that I can love
Sabes que sólo quiero a alguien que pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Can love
Puede amar
You know I just want someone that I can love
Sabes que sólo quiero a alguien que pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Someone that I can love
Alguien a quien pueda amar
Can love
Puede amar
Did you forget to call me?
¿Olvidaste que me llamaste?