Jennifer Lopez I'm Into You letra traducida en español
Feat lil wayneJennifer Lopez I'm Into You Letra
Jennifer Lopez I'm Into You Traduccion
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (uh)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (uh)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (yes)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (si)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
(Miss Lopez, uh um)
(señorita López, uh um)
Hi, I'm Tune, the man on the moon
Hola, soy Tune, el hombre sobre la luna
I live on the beach, get the sand out ya shoes
vivo en la playa, te saco la arena de tus zapatos
And all of that change since I met you
y todo aquello cambió desde que te conocí
So we can leave that old shit in the restroom
así que podemos dejar toda esa miera en el servicio
ok now I'm into you like it never know
esta bien ahora Estoy enganchado a ti nunca lo supe
I fall for you baby
me estoy enamorando de ti baby
I need a parachute
necesito un paracaidas
so wet I need a wer suit
tan húmedo que necesito un traje de buzo
you way to fly
Tu forma de volar
I can be a jet fuel
yo podría ser tu combustible para el avión
Now tell me what you like
Ahora dime lo que quieras
I like what you tell me
me gusta lo que me dices
and if u understand me
y si me entiendes
you can overwhelm me
puedes arrinconarme
it's too late, it's too late
Es demasiado tarde, demasiado tarde
every finish line is the beginning of a new race
cada línea de meta es el comienzo de una nueva carrera
Young Money!
Young Money!
You got me and I could not defend it
Me tienes y no podría defenderme,
I tried but I had to surrender
lo intenté, pero tuve que rendirme,
Your style got me under the spell now
Tu estilo me tiene hechizada,
Left me no other choice but to get down
no me dejas otra opción más que arrodillarme
It's too late (it's too late), it's too late (it's too late)
Es demasiado tarde (es demasiado tarde), demasiado tarde (es demasiado tarde)
It's too late (uh), it's too late (tell 'em)
Es demasiado tarde (uh), Es demasiado tarde (Digales)
You got it (you got it), you got it (you got it)
Lo conseguiste , lo conseguiste
You got it (you got it), you got it (uh)
Lo conseguistes (lo conseguistes), lo conseguiste (uh)
When I look into your eyes, it's over
Cuando te miro a los ojos, se acaba
You got me hooked with your love controller (yeah)
me tienes enganchada con tu amor controlador (si)
I'm trippin' and I could not get over
estoy callendo y no puedo evitarlo
I feel lucky like a four leaf clover
me siento con suerte como un trébol de cuatro hojas
I'm into you, I'm into you
Estoy dentro de ti, Estoy dentro de ti
I'm into you, yeaaahh (come on)
Estoy dentro de ti, siii (vamos)
I'm into you (I'm into you), I'm into you (I'm into you)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti)
I'm into you, yeaaah (uh)
Estoy dentro de ti, siii (uh)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (ey)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (ey)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (si)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (ey)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (ey)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Listen, now I'm strong baby I bring the fire on
Escucha, ahora soy más fuerte baby, desato el fuego,
Sharp shooter, you can call me the Zion
Una tiradora precisa, puedes llamarme Zion
I'm not the one easy to get to
No soy de las de trato fácil
But all that changed, baby when I met you
pero todo eso cambió, baby cuando te conocí.
It's too late (it's too late), it's too late (it's too late)
Es demasiado tarde (es demasiado tarde), demasiado tarde (es demasiado tarde)
It's too late (it's too late), it's too late (come on)
Es demasiado tarde, Es demasiado tarde (vamos)
You got it (you got it), you got it (you got it)
Lo conseguiste , lo conseguiste
You got it (you got it), you got it (yeah)
Lo conseguiste , lo conseguiste (si)
When I look into your eyes, it's over
Cuando te miro a los ojos, se acaba
You got me hooked with your love controller
Tu me tienes enganchada con tu controlador de amor
I'm trippin' and I could not get over
estoy callendo y no puedo evitarlo
I feel lucky like a four leaf clover (why?)
Me siento afortunada como un trébol de cuatro hojas (¿por qué?)
I'm into you (I'm into you), I'm into you (I'm into you)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti)
I'm into you, yeaaah
Estoy dentro de ti, siii
I'm into you (I'm into you), I'm into you (haaaa)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (haaaa)
I'm into you, yeaaah
Estoy dentro de ti, siii
Okay now I'm into you, like you never knew
Ok, ahora estoy enganchado a ti, como nunca supiste
I'm falling for ya baby, I need a parachute
me estoy enamorando de ti baby, necesito un paracaidas
Pussy so wet, I need a wet suit
tan húmedo, que necesito un traje de buzo
You're way too fly, I could be your jet fuel
Tu forma de volar, yo podría ser tu combustible para el avión
Now tell me what you like, I like what you tell me
Ahora dime lo que quieras, me gusta lo que me dices
And if you understand me, then you can overwhelm me
y si me entiendes, puedes arrinconarme
It's too late, it's too late
Es demasiado tarde, demasiado tarde
Every finish line is the beginning of a new race, haaa
cada línea de meta es el comienzo de una nueva carrera
When I look into your eyes, it's over (yeah)
Cuando te miro a los ojos, se acaba (si)
You got me hooked with your love controller
Tu me tienes enganchada con tu controlador de amor
I'm trippin' and I could not get over
estoy callendo y no puedo evitarlo
I feel lucky like a four leaf clover (come on)
Me siento afortunada como un trébol de cuatro hojas (vamos)
I'm into you (I'm into you), I'm into you (I'm into you)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti)
I'm into you, yeaaah (I'm into you babyyy)
Estoy dentro de ti, siiii (Estoy dentro de ti babyyy)
I'm into you (I'm into you), I'm into you (I'm into you)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti)
I'm into you, yeaaah
Estoy dentro de ti, siii
(Yeah)
(sii)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (si)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (si)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (ey)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (ey)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (si)
I'm into you (I'm into you), I'm into you (I'm into you)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti)
I'm into you, yeaaah (I'm into you babyyy)
Estoy dentro de ti, siiii (Estoy dentro de ti babyyy)
I'm into you (I'm into you), I'm into you (I'm into you)
Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti), Estoy dentro de ti (estoy dentro de ti)
I'm into you, yeaaah
Estoy dentro de ti, siii