Jeremih Somebody letra traducida en español
Feat Natalie La RoseJeremih Somebody Letra
Jeremih Somebody Traduccion
Come on
Vamos
Natalie La Rose
Natalie La Rose
I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
Quiero rockear con alguien (whoa, si)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
Quiero tomar unos shots con alguien (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
Quiero irme con alguien (alguien, vamos, vamos)
And we ain't gotta tell nobody, we ain't gotta tell nobody (nobody)
Y no le diremos a nadie, no le diremos a nadie (nadie)
Why can't everybody know what's good
¿Por qué nadie sabe lo que es bueno?
Cause some gon' hate what's new
Porque algunos odian lo que es nuevo
We just do our thing, no time to waste
Nosotros solo hacemos lo nuestro, no hay tiempo que perder
Always play it cool
Siempre lo hacemos bien
And at the end of the night when the lights go out, will we turn down?
Y al final de la noche cuando, las luces se apaguen, ¿nosotros pararemos?
Oh, no, we won't
Oh, no, no la haremos
(We ain't never turn down, we ain't never turn down)
(Nosotros nunca pararemos, nosotros nunca pararemos)
And when they try to make us leave we turn and say we never going home
Y cuando ellos traten que nos vayamos nos daremos la vuelta y diremos que nunca iremos a casa
(And you know just what I wanna do)
(Y tú sabes justo lo que quieras hacer)
I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
Quiero rockear con alguien (whoa, si)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
Quiero tomar unos shots con alguien (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
Quiero irme con alguien (alguien, vamos, vamos)
And we ain't gotta tell nobody, we ain't gotta tell nobody (nobody)
Y no le diremos a nadie, no le diremos a nadie (nadie)
Why can't everybody know what's good
¿Por qué nadie sabe lo que es bueno?
We are only plug
Nosotros somos solo un enchufe
Bring us everything we think we need
Trayendonos todo lo que pensamos que necesitamos
Tonight is going up (tonight is going up)
Esta noche está llendo arriba (llendo arriba)
And at the end of the night when the lights go out, will we turn down?
Y al final de la noche cuando, las luces se apaguen, ¿nosotros pararemos?
Oh, no, we won't
Oh, no, no la haremos
(We ain't never turn down, we ain't never turn down)
(Nosotros nunca pararemos, nosotros nunca pararemos)
And when they try to make us leave we turn and say we never going home
Y cuando ellos traten que nos vayamos nos daremos la vuelta y diremos que nunca iremos a casa
(And you know just what I wanna do)
(Y tú sabes justo lo que quieras hacer)
I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
Quiero rockear con alguien (whoa, si)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
Quiero tomar unos shots con alguien (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
Quiero irme con alguien (alguien, vamos, vamos)
And we ain't gotta tell nobody, we ain't gotta tell nobody (nobody)
Y no le diremos a nadie, no le diremos a nadie (nadie)
And the club like, whoa
Y el club como, whoa
We'll be in the party in the club like, whoa
Como estaremos en la fiesta del club, whoa
And the club like
Y el club como
We'll be in the city going dumb like, whoa
estaremos en la ciudad siendo insensibles como, whoa
And the club like, whoa
Y el club como, whoa
We'll be in the party in the club like, whoa
Como estaremos en la fiesta del club, whoa
Yeah, we'll be in the city going dumb like, whoa
Yeah, estaremos en la ciudad siendo insensibles como, whoa
We'll be in the party in the club like, whoa
Como estaremos en la fiesta del club, whoa
And at the end of the night when the lights go out, will we turn down?
Y al final de la noche cuando, las luces se apaguen, ¿nosotros pararemos?
Oh, no, we won't
Oh, no, no la haremos
(We ain't never turn down, we ain't never turn down)
(Nosotros nunca pararemos, nosotros nunca pararemos)
And when they try to make us leave we turn and say we never going home
Y cuando ellos traten que nos vayamos nos daremos la vuelta y diremos que nunca iremos a casa
(And you know just what I wanna do)
(Y tú sabes justo lo que quieras hacer)
I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
Quiero rockear con alguien (whoa, si)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
Quiero tomar unos shots con alguien (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
Quiero irme con alguien (alguien, vamos, vamos)
And we ain't gotta tell nobody, we ain't gotta tell nobody (nobody)
Y no le diremos a nadie, no le diremos a nadie (nadie)
End.
fin.