Letras.org.es

Jhené Aiko Lyin King letra traducida en español


Jhené Aiko Lyin King Letra
Jhené Aiko Lyin King Traduccion
Okay, so you just
Okay, tú solo
Go around breaking hearts just to see what is inside
Andas rompiendo corazones solo para ver lo que hay dentro
Go around stealing em, feeding em to your pride
Ir alrededor de robar para alimentar su orgullo
Did you ever stop and think that
Alguna vez te detuviste a pensar que
I might really need that
Realmente podría nesecitar eso
To stay alive?
Permanecer vivo?
I'm starting to believe that
Estoy empezando a creer eso
You don't really see that
Tu realmente no ves eso
I had given you my life
Te había dado mi vida


Oh yeah
Oh si
But it's okay, I'm going to find my way
Pero esta bien voy a encontrar mi camino
But as for you, I don't know what to say
Pero en cuanto a ti, tu no quieres quedarte
If you don't learn, you'll never know a good thing
Si no sabes lo que nunca sabrás


You'll never know a good thing
Nunca sabrás cosas buenas
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás


You will never know
Tu nunca sabrás
Mr Serial Lover
Mi amor sereal
I wish your mother
Te deseo madre
Loved you like I could've
Te quería como si pudiera
That way you would've known how to love a woman
De esa manera tú hubieras sabido amar a una mujer
Mr. Conditional Lover
Mi condicional amor
I wish your father would've stayed
Deceo que tu padre te haya quedado
I wish you never promised things
Ojalá nunca hubieras prometido cosas


That never did come true
Que nunca se hizo realidad
But its okay you're bound to find a way
Pero esta bien que estés obligado a encontrar un lejos
Cause it will all come back around one day
Porque todo volverá alrededor de un día
If you don't learn you'll never know a good thing
Si no aprendes No sabes lo que nunca sabrás


You'll never know a good thing
Nunca sabrás cosas buenas
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás


You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know
Tu nunca sabrás
It's okay, you just don't know no better, you're better off being alone
Esta bien solo no sabes nada mejor eres mejor estando solo
Hope you find comfort in all of the lies that you told
Espero que encuentres consuelo en todas las mentiras que dijiste
You'll never get it, I get it, I'm here on my own
Tu nunca llegarás ,lo entiendo estaré por mi cuenta
I'll be on my own
Estaré por mi cuenta
But it's okay, I'm going to find my way
Pero esta bien voy a encontrar mi camino
But as for you, I cannot say the same
Pero en cuanto no puedo decir lo mismo
If you don't learn, you'll never know a good thing
Si no sabes lo que nunca sabrás
You'll never know a good thing
Nunca sabrás cosas buenas
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, no
Tu nunca sabrás no
You will never know, you will never know, no good
Tu nunca sabrás nunca sabrás
You will never know, noo
Tu nunca sabrás nada no