Jim Diamond I Should Have Known Better letra traducida en español
Jim Diamond I Should Have Known Better Letra
Jim Diamond I Should Have Known Better Traduccion
And I should have known better
Desearia haberla conocido mejor
to lie to one as beautiful as you.
Para mentirle tan hermosa como eres
Yeah, I should have known better
Si, desearía haberla conocido mejor
to take a chance on ever losing you.
Para tomar un momento en cada que te pierdo.
But I thought you'd understand
Pero pensé que entenderias
can you forgive me?
¿Puedes perdonarme?
I saw you walking by the other day.
Te vi caminando el otro dia.
I know that you saw me, you turned away and I was lost.
Sé que me viste, volteaste la mirada y perdí.
You see: I've never loved no one as much as you.
Tu sabes: Nunca ame a nadie como te amé a ti.
I've fooled around but tell me now just who is hurting who?
Estuve divagando pero dime ¿quién está hiriendo a quién?
And I should have known better
Desearia haberla conocido mejor
to lie to one as beautiful as you
Para mentirle tan hermosa como eres.
I should have known better
Desearía haberla conocido mejor
to take a chance on ever losing you
Para tomar un momento en cada que te pierdo.
but I thought you'd understand
Pero pensé que entenderias
can you forgive me
¿Puedes olvidarme?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo...
should have known better
desearía haberte conocido mejor
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo...
should have known better.
desearía haberte conocido mejor
It's true
Es verdad
I took our love for granted all along.
Tomé tu amor como lo más importante
And trying to explain where I went wrong
Y tratando de explicar en dónde me equivoqué
I just don't know.
Pero no lo sé.
I cry but tears don't seem to help me carry on.
Lloro pero las lágrimas parecen no ayudarme a continuar
Now there is no chance you'll come back home
Ahora ni es posible que vuelvas a casa
got too much pride.
por tanto orgullo.
And I should have known better
Desearia haberla conocido mejor
to lie to one as beautiful as you
Para mentirle tan hermosa como eres.
I should have known better
Desearía haberla conocido mejor
to take a chance on ever losing you
Para tomar un momento en cada que te pierdo.
but I thought you'd understand
Pero pensé que entenderias
can you forgive me
¿Puedes olvidarme?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo te amo
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you.
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo te amo.
No-no-no-no-no-no I love you!
No-no-no-no-no-no Te amo!
No-no-no-no-no-no, yeah!
No-no-no-no-no-no, Si!
And I should have known better
Desearia haberla conocido mejor
to lie to one as beautiful as you
Para mentirle tan hermosa como eres.