Letras.org.es

Joan Manuel Serrat Me'n vaig a peu letra traducida en español


Joan Manuel Serrat Me'n vaig a peu Letra
Joan Manuel Serrat Me'n vaig a peu Traduccion
Cal oblidar la teulada vermella
Debo olvidar el tejado rojo
i la finestra amb flors.
y la ventana con flores
L'escala fosca i la imatge vella
La escalera oscura y la imagen vieja
que s'amagava en un racó.
que se escondía ennun rincón.
I el llit de fusta negra i foradada
Y la cama de madera negra y agujereada
i els teus llençols tan nets
y tus sábanas tan limpias
i l'arribar suau d'una matinada
y la llegada suave de un amanecer
que et desperta més vell.
que te despierta más viejo.


Però no vull que els teus ulls plorin:
Pero no quiero que tus ojos lloren:
digue'm adéu.
dime adiós.
El camí fa pujada
El camino se empina
i me'n vaig a peu.
y me voy a pie.


Cal dir adéu a la porta que es tanca
Debo decir adiós a la puerta que se cierra
i no hem volgut tancar.
y que no quisimos cerrar.
Cal omplir el pit i cantar una tonada
Debo llenar el pecho y entonar una canción
si el fred de fora et fa tremolar.
si el frío de afuera nos hace estremecer.
Cal no escoltar aquest gos que ara borda
Debo ignorar al perro que ahora ladra
lligat en un pal sec,
atado a un palo seco
i oblidar tot d'una la teva imatge
y olvidar de golpe tu imagen
i aquest petit indret.
y este pequeño lugar.


Cal carregar la guitarra a l'esquena
Debo cargar la guitarra a la espalda
i tornar a fer el camí
y volver a hacer el camino
que un vespre gris remuntant la carena
que un atardecer gris remontando la loma
em va dur fins ací.
me trajo hasta aquí.
Les ones han de d'esborrar les petjades
Las olas borrarán las huellas
que deixo en el teu port.
que dejo en tu puerto.
Me'n vaig a peu, el camí fa pujada
Me voy a pie, el camino se empina
i a les vores hi ha flors.
y en los márgenes hay flores.