Letras.org.es

John Legend Penthouse Floor letra traducida en español

Feat Chance the Rapper

John Legend Penthouse Floor Letra
John Legend Penthouse Floor Traduccion
All this trouble in this here town
Todo este problema en esta ciudad
All this shit going down
Toda esta mierda se está derrumbando
When will they focus, on this
Cuando se enfocarán en esto?
Streets ride up with the TV crews
Calles llenas solo de televisión
Look ma, we on the news
Mirame, estamos en las noticias
But they didn't notice
Pero no lo notan
Before this
Antes que esto
They float above the city lights
Ellos flotan sobre las luces de la ciudad
Forget the truth inhale the lies
Olvidan la verdad e inhalan las mentiras
Just enjoy the show
Solo disfrutan el espectáculo
They see us reaching for the sky
Nos ven alzandonos por el cielo
Just ignore the [?] survive
Solo ignoran lo [?] para sobrevivir


Maybe we should go
Quizás deberíamos irnos
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Let's ride the elevator, they can't keep us out no more
Subamos al elevador, no pueden mantenernos afuera no
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Penthouse floor
El penthouse


All that bubbly all that wine
Todo esas burbujas y ese vino
Oh man look at the times
Oh hombre mira esos momentos
Didn't they notice, notice
No notaron, notaron
Only future I can see, ain't what it used to be
Solo el futuro puedo ver, no hay lo que solía haber
And I didn't know this, I didn't know this
Y no sabía esto, no sabía esto
Once you're above the city lights
Una vez que estas sobre las luces de la ciudad
Won't want to spend another night, down there on your own
No quiero desperdiciar otra noche, ahí contigo no
The holding on is made for us
La espera está hecha para nosotros
The altitude is dangerous, but we ain't going home
La altitud es peligrosa, pero no estamos volviendo a casa


Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Let's ride the elevator, it's what we've been waiting for
Subamos al elevador, es por lo que hemos estado esperando
Can't keep us out no more (let's go, let's go, let's go)
No pueden mantenernos afuera no (vamos, vamos, vamos)


I heard this old joke once, it was like, uh
Ya oí esta broma una vez, fue como ah
Knock knock, who's there, it's us, us who?
Knock knock, quién está ahí, somos nosotros, nosotros quien?
Just us, who dis? Just playin'
Solo nosotros, quienes? Solo jugamos
Just me, new phone, new hair, new era
Solo yo, nuevo teléfono, nuevo cabello, nueva era
I'm in the penthouse, baby
Estoy en el penthouse, amor
Handpicked from bad apples and bad eggs
Malas manzanas y huevos cuidadosamente seleccionados
Held back, I had to grab crab legs
Abrázame de nuevo o abrazare mis pies
And then there were only but a few
Y luego hubo solo un poco
Conversations held with patience, what a party, what a view
Las conversaciones se volvieron pacientes, que gran fiesta, que gran vista
What a dress, what a song
Que gran vestido, que gran cancion
What a beautiful time
Que hermoso momento
My folks downstairs still waiting in line
Mis amigos aún esperan
They never been in these rooms
Ellos nunca han estado en algo como esto
Never stayed with these folks
Nunca me quedé con ellos
Never laughed at the news, never hated these jokes
Nunca reí en las noticias, nunca odie estos chistes
So as I fly in my suit, in a group, undercover
Asi que mientras vuelo por mi, en un grupo, bajo cubierto
Forcing a new smile, he tells me another
Fingiendo una nueva sonrisa, el me dice otra cosa
He said "What happened to the boy that climbed up the trunk?"
Él dice "Que le sucedió al muchacho que conocí"?
Then he pushed me off the top and said "Jump, nigga jump!"
Luego el me empuja hacia lo alto y dice "Salt, amigo salta!"


Oh don't bring me down I need a room in the clouds
Oh no me me derrumbes necesito un lugar en las nubes
I wanna get there babe, I wanna elevate
Quiero estar ahí amor, quiero elevarme
Oh my favourite mix
Oh mi favorita conjunción
A little ignorance and bliss
Una pequeña ignorancia
In the penthouse babe, go to the penthouse
En el penthouse amor, vamos al penthouse


Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse (vamos, vamos, vamos)
Let's ride the elevator, it's what we've been waiting for
Subamos al elevador, es por lo que hemos estado esperando
We'll tear down those penthouse doors (let's go, let's go, let's go)
Derrumbaremos las puertas del penthouse (vamos, vamos, vamos)
Those penthouse doors
A esas puertas del penthouse
We'll tear down the penthouse doors (let's go, let's go, let's go)
Derrumbaremos las puertas del penthouse(vamos, vamos, vamos)
Baby, I'm in the penthouse floor
Nena, estoy en el penthouse
Baby, let's ride the elevator
Nena, subamos al elevador
Til we can rise some more
Hasta que podamos elevarnos mas
Go to the penthouse floor, penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Ir hacia el penthouse, al penthouse (vamos, vamos, vamos)