Letras.org.es

Jonas Blue Perfect Strangers letra traducida en español

Feat AOA

Jonas Blue Perfect Strangers Letra
Jonas Blue Perfect Strangers Traduccion
本当にこのままでいたい
Me mirabas como si quisieras quedarte
瞳に書いていた
cuando te vi ayer
もうこれ以上 惑わせない
No estoy malgastando tu tiempo, no estoy jugando a ningún juego.
I see you
Te veo.






明日のことなど 今は
¿Quién conoce el secreto que guardará el mañana?
知る必要も無い
En realidad no necesitamos saberlo
Cuz キミと出逢えたこと自体
porque tú estás aquí conmigo ahora
奇跡な気がしているから
No quiero que te vayas


Maybe we’re perfect strangers
Quizás seamos perfectos desconocidos
一瞬の恋かも
quizás no sea para siempre
But 巡り巡って
Quizás la mente nos cambie
一緒にいるかも
quizás permanezcamos juntos
Maybe we’ll walk away
Quizás nos vayamos
わからないケド…
quizás nos demos cuenta
We’re only human
de que somos solo humanos.
ワケなどいらない
Quizás no necesitemos una razón.


Maybe we’re perfect strangers
Quizás seamos perfectos desconocidos
一瞬の恋かも
quizás no sea para siempre
But 巡り巡って
Quizás la mente nos cambie
一緒にいるかも
quizás permanezcamos juntos
Maybe we’ll walk away
Quizás nos vayamos
わからないケド…
quizás nos demos cuenta
We’re only human
de que somos solo humanos.
Maybe we don’t need no reason why
Tal vez no necesitemos ninguna razon para
Come on, come on, come over
Vamos, vamos, vamos, ahora.
きっと 理由はいらない
Quizás no necesitemos un por qué
Come on, come on, come over
Vamos, vamos, vamos, ahora.


こんな気持ちなるのは
Nadie salvo tú me hace sentir de esta manera
キミの前だけ
hay tanto que no podemos explicar.
二人で逃げ出してみない?
Quizás nos estemos ayudando a escapar el uno al otro
I’m with you
Estoy contigo.


明日のことなど 今は
¿Quién conoce el secreto que guardará el mañana?
知る必要も無い
En realidad no necesitamos saberlo
Cuz キミと出逢えたこと自体
porque tú estás aquí conmigo ahora
奇跡な気がしているから
No quiero que te vayas


Maybe we’re perfect strangers
Quizás seamos perfectos desconocidos
一瞬の恋かも
quizás no sea para siempre
But 巡り巡って
Quizás la mente nos cambie
一緒にいるかも
quizás permanezcamos juntos
Maybe we’ll walk away
Quizás nos vayamos
わからないケド…
quizás nos demos cuenta
We’re only human
de que somos solo humanos.
ワケなどいらない
Quizás no necesitemos una razón.


Maybe we’re perfect strangers
Quizás seamos perfectos desconocidos
一瞬の恋かも
quizás no sea para siempre
But 巡り巡って
Quizás la mente nos cambie
一緒にいるかも
quizás permanezcamos juntos
Maybe we’ll walk away
Quizás nos vayamos
わからないケド…
quizás nos demos cuenta
We’re only human
de que somos solo humanos.
Maybe we don’t need no reason why
Tal vez no necesitemos ninguna razon para
Come on, come on, come over
Vamos, vamos, vamos, ahora.
きっと 理由はいらない
Quizás no necesitemos un por qué
Come on, come on, come over
Vamos, vamos, vamos, ahora.


Come on, come on, come over
Vamos, vamos, vamos, ahora.
きっと 理由はいらない
Quizás no necesitemos un por qué
Come on, come on, come over
Vamos, vamos, vamos, ahora.