Joy Division Twenty Four Hours letra traducida en español
Joy Division Twenty Four Hours Letra
Joy Division Twenty Four Hours Traduccion
So this is permanence, love's shattered pride
Asi que esta es la permanencia, el amor ha destrozado el orgullo
What once was innocence, turned on its side
Lo que una vez fué inocencia, volvió a su sitio
A cloud hangs over me, marks every move
Una nube gris me sobrevuela, siguiendo cada uno de mis movimientos
Deep in the memory, of what once was love
En lo más profundo del recuerdo, de lo que una vez fué amor
Oh how I realised how I wanted time
Oh como me di cuenta de que necesitaba tiempo
Put into perspective, tried so hard to find
Puesto en perspectiva, me esforcé tanto en encontrarlo
Just for one moment, thought I'd found my way
Solo por un momento, pensé que había encontrado mi camino
Destiny unfolded, I watched it slip away
El destino se desplegó, y vi que todo se escapaba
Excessive flash points, beyond all reach
Excesivos puntos críticos, fuera de todo alcance
Solitary demands for all I'd like to keep
Solitarias exigencias de lo todo lo que me gustaría conservar
Let's take a ride out, see what we can find
Vamos a dar una vuelta, veamos que podemos encontrar
A valueless collection of hopes and past desires
Una colección sin valor de esperanzas y anhelos pasados
I never realised the lengths I'd have to go
Nunca me dí cuenta de las distancias que tendría que recorrer
All the darkest corners of a sense I didn't know
Ni de los más oscuros rincones de un sentimiento que no conocí
Just for one moment, I heard somebody call
Sólo por un momento, oí a alguien llamar
Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all
Miré más allá del día en cuestión, no hay nada ahí en absoluto
Now that I've realised how it's all gone wrong
Ahora me he dado cuenta de que todo ha ido mal
Gotta find some therapy, this treatment takes too long
Tengo que encontrar algugna terapia, este tratamiento esta durando demasiado
Deep in the heart of where sympathy held sway
En lo más profundo del corazón dónde la compasión prevalece
Gotta find my destiny, before it gets too late.
Tengo que encontrar mi destino, antes de que sea demasiado tarde.