Justin Bieber As Long as You Love Me letra traducida en español
Feat Big SeanJustin Bieber As Long as You Love Me Letra
Justin Bieber As Long as You Love Me Traduccion
As long as you love me
Mientras tú me ames
As long as you love me
Mientras tú me ames
As long as you love me
Mientras tú me ames
We're under pressure,
Estoy bajo presión
Seven billion people in the world trying to fit in
siete billones de personas en el mundo tratando de encajar
Keep it together,
se positiva
Smile on your face even though your heart is frowning (frowning)
Sonrisa en tu cara aunque tu corazón frunce el ceño (fruncir el ceño)
But hey now (hey now), you know, girl (know girl),
Pero oye ahora (oye ahora), tú sabes, chica (sabes chica),
We both know it's a cruel world
Ambos sabemos que es un mundo cruel
But I will take my chances
Pero voy a tomar mis posibilidades
As long as you love me
Mientras tú me ames
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Podriamos estar muertos de hambre, podríamos ser indigentes, podríamos estar en bancarrota
As long as you love me
Mientras tú me ames
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Seré tu platino, seré tu plata, seré tu oro
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me (love me)
Mientras tú me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ames (me ames)
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me (love me)
Mientras tú me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ames (me ames)
I'll be your soldier,
Seré tu soldado
Fighting every second of the day for your dreams, girl
Luchando cada segundo del día por tus sueños, chica
I'll be your Hova
Seré tu universo
You could be my Destiny's Child on the scene girl
Podrías ser mi Destino de niño en la escena chica
So don't stress (don't stress), don't cry (don't cry), we don't need no wings to fly
Así que no te estreses (no estreses) no llores (no llores), no necesitamos alas para volar
Just take my hand
Solo toma mi mano
As long as you love me
Mientras tú me ames
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Podriamos estar muertos de hambre, podríamos ser indigentes, podríamos estar en bancarrota
As long as you love me
Mientras tú me ames
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Seré tu platino, seré tu plata, seré tu oro
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me (love me)
Mientras tú me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ames (me ames)
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me (love me)
Mientras tú me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ames (me ames)
Yo, B-I-G
Yo, B-I-G
I don't know if this makes sense, but you're my hallelujah
No sé si esto tiene sentido, pero tú eres mi aleluya
Give me a time and place, and I'll rendezvous it, I'll fly you to it,
Dame un tiempo y un lugar, y lo encontraré, te llevaré a él,
I'll beat you there
Te golpearé allí
Girl you know I got you
Chica, sabes que te tengo
Us, trust...
Nosotros, la confianza
A couple of things I can't spell without 'U'
Un par de cosas que no puedo escribir sin 'U'
Now we are on top of the world, 'cause that's just how we do (do it)
Ahora estamos en la cima del mundo, porque eso es lo que hacemos (hacerlo)
Used to tell me, "Sky's the limit", now the sky's our point of view (view)
Solía decirme, "El cielo es el límite", ahora el cielo es nuestro punto de vista (vista)
Man now we stepping out like, "Whoa" (Oh God)
Hombre ahora que salimos como, "Whoa" (Oh Dios)
Cameras point and shoot (shoot)
Las cámaras apuntan y disparan (Disparan)
Ask me what's my best side, I stand back and point at you
Pregúntame cuál es mi mejor lado, me paro y te apunto
You, you the one that I argue with, I feel like I need a new girl to be bothered with,
Tú, tú eres la única con la que yo discuto, siento que necesito una nueva chica para que me molesten,
But the grass ain't always greener on the other side,
Pero la hierba no siempre es más verde en el otro lado,
It's green where you water it
Es verde donde se riega
So I know we got issues baby true, true, true,
Así que sé que tenemos problemas bebé cierto, cierto, cierto,
But I'd rather work on this with you
Pero prefiero trabajar en esto contigo
Than to go ahead and start with someone new
Que seguir adelante y empezar con alguien nuevo
As long as you love me
Mientras tú me ames
As long as you love me (love me yeah yeah yeah)
Mientras tú me ames (me ames, si si si)
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Podriamos estar muertos de hambre, podríamos ser indigentes, podríamos estar en bancarrota
As long as you love me
Mientras tú me ames
I'll be your platinum (platinum), I'll be your silver, I'll be your gold
Voy a ser tu platino (platino), voy a ser tu plata, voy a ser tu oro
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
Mientras me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a ames
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
Mientras me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a ames
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me (I'll be your silver, I'll be your gold)
Mientras tú me a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ames (Seré tu plata, seré tu oro)
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Mientras tú me a-a-a-a-a-a-a-a-a-ames
As long as you love, love, love, love me
Mientras tú me ames, ames, me ames
As long as you love me (that's all I want baby)
Mientras tú me ames (eso es todo lo que quiero nena)
As long as you love, love, love, love me
Mientras tú me ames, ames, me ames
As long as you love, love, love, love me (please don't go)
Mientras tú me ames, ames, me ames (por favor no te vayas)
As long as you love me
Mientras tú me ames
As long as you love me
Mientras tú me ames