Kate Nash Skeleton Song letra traducida en español
Kate Nash Skeleton Song Letra
Kate Nash Skeleton Song Traduccion
Skeleton you are my friend
Esqueleto eres mi amigo
But you are made of bone
Pero estás hecho de huesos
And you have got no flesh and blood
Y no tienes sangre
Running through you to help protect the bone
Corriendo en tí para proteger el hueso
Skeleton we have been friends for years
Fuiste mi mejor amigo por años
And you have seen me through some trials
Y me has visto pasar por algunos desafios
And tribulations and some tears
Y aflicciones y algunas lágrimas
But everybody thinks I'm weird
Pero todos piensan que soy rara
And I should have known
Y debí haberlo sabido
That it wouldn't be long
Que no duraría mucho
Until you, you've got me standing in an awkward position
Hasta que tu, me tuvieras parada en una posición incómoda
With unwanted attention and a need for explanation
Con atención indeseada y una necesidad de explicación
And it's not that I'm letting go of you
Y no es que te deje ir
But I don't know what to do
Pero no sé que hacer
Skeleton we are so close
Esqueleto, estamos tan cerca
But you have got no body
Pero no tienes cuerpo
So why do you insist on wearing clothes
Entonces por qué insistes en usar ropa?
Skeleton when we were young
Esqueleto cuando eramos jóvenes
It was easy
Era fácil
Even though the other kids
Aún cuando los otros niños
They would tease me
Podian molestarme
But I was only seven I had you
Pero sólo tenia 7 años y te tuve
But now I'm twenty-two
Pero ahora tengo 22
And now it's different, when I take you out
Y sé que es diferente, cuando te hago salir
And you, you've got me standing in an awkward position
Hasta que tú, me tuvieras parada en una posición incómoda
With unwanted attention and a need for explanation
Con atención indeseada y una necesidad de explicación
And it's not that I'm letting go of you
Y no es que te deje ir
But I don't know what to do
Pero no sé que hacer
'Cause sometimes at night,
Porque a veces en las noches
I dream of the most terrible things
Sueño las cosas más terribles
I take a hammer and I creep out of bed
Tomo un martillo y salto asustada de la cama
And I raise it high
Y lo levanto alto
And I smash your head
Y te golpeo en la cabeza
Fibular and tubular
Peroné y tibular
And ribs and cages, too
Y costillas y caja, tambiem
In fact, while I'm here
De hecho, mientras esté aquí
I'll smash the whole of you
Aplastaré todo de ti
Smaaaaaaaaaaash!
aaplaasstar!!!!
But Skeleton, you are my friend
Pero esqueleto, tu eres mi amigo
And I could never bring your life to an end
Y nunca podría traer tu vida al final
Yes Skeleton you are, you are my friend
Si, esqueleto, eres mi amigo
And I will be there for you until the end
Y yo estare ahí para tí hasta el final
And even though, when I take you out
Y aún cuando te hago salir
You've got me, you've got me standing in an awkward position
Tu me tienes, me tienes parada en una posicion incomoda
With unwanted attention and a need for explanation
Con atención indeseada y una necesidad de explicación
I could, I could never let you go
Nunca podría dejarte ir
And that is all I know
Y eso es todo lo que sé
And that is all I know
Y eso es todo lo que sé
And that is all I, that is all I know
Y eso es todo lo que, eso es todo lo que sé
And that is all I know, know
Y eso es todo lo que sé, lo que sé