Katie Sky Monsters letra traducida en español
Katie Sky Monsters Letra
Katie Sky Monsters Traduccion
I see your monsters, I see your pain.
Veo tus monstruos, veo tu dolor.
Tell me your problems,
Dime tus problemas,
I'll chase them away.
Les voy a ahuyentar.
I'll be your lighthouse.
Voy a ser tu faro.
I'll make it okay.
Lo haré bien.
When I see your monsters
Cuando veo tus monstruos
I'll stand there so brave,
Voy a estar allí muy valiente,
and chase them all away.
Y los ahuyentaré.
In the dark we, we, we,
En la oscuridad nosotros, nosotros, nosotros,
stand apart we, we,
Destacamos nosotros, nosotros,
never see that the things we need are staring right at us.
Nunca vemos que las cosas que necesitamos estan en frente de nosotros.
You just want to hide, hide,
Lo que deseas esconder, ocultar,
never show your smile, smile, smile.
Jamas mostrará tu sonrisa, sonrisa, sonrisa.
Stand alone when you need someone
Estar solo cuando necesitas a alguien
its the hardest thing of all
Es la cosa mas dificil de todas
that you see are the bad, bad, bad memories
de todo lo ves son malos, malos, malos recuerdos.
take your time, you'll find it.
toma tu tiempo, lo encontrarás
I see your monsters,
Veo tus monstruos,
I see your pain.
Veo tus problemas.
Tell me your problems,
Dime tus problemas,
I'll chase them away.
Les voy a ahuyentar.
I'll be your lighthouse.
Voy a ser tu faro.
I'll make it okay.
Lo haré bien.
When I see your monsters
Cuando veo tus monstruos
I'll stand there so brave,
Voy a estar allí muy valiente,
and chase them all away.
Y los ahuyentaré.
I can see the sky, sky, sky,
Puedo ver el cielo, cielo, cielo,
beautiful tonight, night
De esta hermosa noche, noche
when you breathe why cant you see
Cuando respiras porque no puedes ver
the clouds are in your head
las nubes que estan en tu cabeza
I will stay there there, there, there,
Permanecere ahí, ahí, ahí, ahí,
no need to fear, fear,
No hay necesidad de temer, temer,
when you need to talk it out with someone you can trust.
cuando necesites a alguien
What you see are the bad, bad, bad memories
Lo que ves son lis malos, malos, malos recuerdos
take your time you'll find it.
toma tu tiempo lo descubrirás
I see your monsters,
Veo tus monstruos,
I see your pain.
Veo tus problemas.
Tell me your problems,
Dime tus problemas,
I'll chase them away.
Les voy a ahuyentar.
I'll be your lighthouse.
Voy a ser tu faro.
I'll make it okay.
Lo haré bien.
When I see your monsters
Cuando veo tus monstruos
I'll stand there so brave,
Voy a estar allí muy valiente,
and chase them all away.
Y los ahuyentaré.
I'll chase them all away
Los voy a ahuyentar.
You've got the chance to see the light,
Tienes la oportunidad de ver la luz
even in the darkest night
Incluso en la noche más oscura
And I will be here like you were for me,
Y estaré aquí como lo hiciste para mí
so just let me in.
así que déjame entrar
Cause... I see your monsters,
Porque... Cuando veo tus monstruos
I see your pain.
Veo tus problemas.
Tell me your problems,
Dime tus problemas,
I'll chase them away.
Les voy a ahuyentar.
I'll be your lighthouse.
Voy a ser tu faro.
I'll make it okay.
Lo haré bien.
When I see your monsters
Cuando veo tus monstruos
I'll stand there so brave,
Voy a estar allí muy valiente,
and chase them all away.
Y los ahuyentaré.
I see your monsters,
Veo tus monstruos,
I see your pain.
Veo tus problemas.
Tell me your problems,
Dime tus problemas,
I'll chase them away.
Les voy a ahuyentar.
I'll be your lighthouse.
Voy a ser tu faro.
I'll make it okay.
Lo haré bien.
When I see your monsters
Cuando veo tus monstruos
I'll stand there so brave,
Voy a estar allí muy valiente,
and chase them all away.
Y los ahuyentaré.