Keen' V Comme les autres letra traducida en español
Keen' V Comme les autres Letra
Keen' V Comme les autres Traduccion
Toi, le père qui m'a toujours aimé
Tú, el padre que siempre me ha amado
Dis-moi pourquoi ça a changé
Dime, por qué eso ha cambiado
Alors qu'au fond je suis le même
Siendo que en fondo yo soy el mismo.
Oh oui, toi le père qui ma toujours aidé
Oh sí, tú el padre que siempre ha ayudado
Dis-moi c'qui peux te déranger
Dime, qué puede molestarte
Dans le fait que ce soit les hommes que j'aime
En el hecho que sean los hombres los que me gustan.
Après tout, ce n'est pas comme si j'avais choisi
Después de todo, no es como si yo hubiera escogido
Et puis, ce n'est pas une maladie
Además no es un enfermedad
ça ne fait pas de moi une autre personne
Eso no hace de mí otra persona.
M'as-tu mit au monde seulement pour que je te copie?
Me has traído al mundo solo para que yo te copie?
Tu sais, l'enfant parfait n'est qu'utopie
Sabes, el hijo perfecto no es más que una utopía
J'pensais que tu m'aimais
Yo pensaba que me amabas
pourtant tu m'abandonnes
y sin embargo me abandonas.
Dis-moi, est-ce vraiment de ma faute
Dime, de verdad es mi culpa
si je ne suis pas commes les autres
si yo no soy como los otros
enfin du moins pour toi
al menos para ti.
Oui, tu crois
¿Tú crees
Que je serais plus heureux
que yo sería más feliz
si j'étais comme eux
si fuera como ellos
M'aimerais-tu que pour ça?
me amarías por eso?
Toi, le père que j'ai tant exemplé
Tú, el padre que tanto ha sido mi ejemplo
Dis-moi pourquoi je suis exempté
Dime porqué estoy privado
de connaître le bonheur à ma manière
de conocer la felicidad a mi manera.
Oh oui, toi le père que j'ai toujours écouté
Oh sí, tú, el padre que yo siempre escuché
Dis-moi pourquoi suis-je rejeté
Dime porqué soy rechazado
seulement parce que de moi tu n'est plus fier?
solamente porque no estás más orgulloso de mí.
Je ne te demande pas de m'imaginer au lit
Yo no te pido que me imagines en la cama,
Seulement de m'laisser vivre ma vie
solamente que me dejes vivir mi vida.
Je ne suis pas devenu différent, Oh non
Yo no he cambiado para nada, oh no.
Ce n'est pas à cause de ton éducation
No es a causa de tu educación
Si je suis attiré par les garçons
sí, yo me siento atraído por los hombres,
Mais je suis et resterai ton enfant
pero yo soy y seguiré siendo tu hijo.
Dis-moi est-ce vraiment de ma faute
Dime, de verdad es mi culpa
Si je ne suis pas comme les autres
si yo no soy como los otros
Enfin du moins pour toi
al menos para ti.
oui, tu crois
¿Tú crees
Que je serais plus heureux
que yo sería más feliz
si j'étais comme eux
si fuera como ellos
M'aimerais-tu que pour ça?
me amarías por eso?
Est-ce par honte ou par peur
Es por vergüenza o por miedo
du regard des autres
de la mirada de los otros
Que tu renies, le lien qui est le nôtre
Que tú rechazas el enlace que nos une.
Certes je ne ferais pas de toi un grand-père
Cierto que yo no haré de ti un abuelo,
mais tu ne fait déjà pas ton rôle de père
pero ni siquiera haces tu papel de padre.
Aurais-tu préférè que je fasse semblant?
¿Preferirías que fingiera
Pour que tu me vois avec une femme en blanc
para que tú me veas con una mujer vestida de blanco?
Jéspère qu'un jour tout ça tu le regretteras
Espero que un día tu te arrepentirás de todo esto
Mais sache que je t'aimerais
Pero sabe que yo te amaré
toujours papa
siempre, papá.