Kelly Clarkson Gone letra traducida en español
Kelly Clarkson Gone Letra
Kelly Clarkson Gone Traduccion
What you see is not what you get
Lo que ves no es lo que tienes
With you there's just no measurement
Contigo no hay ninguna medida
No way to tell what's real from what isn't there
No hay manera de decir que esto es lo real y lo que no esta ahi
You're eyes they sparkle that's all changed
La chispa de tus ojos es todo lo que cambio
Into lies that dropped like acid rain
Las mentiras que caen como lluvia acida
You washed away the best of me, you don't care
Tú quitaste lo mejor de mi
You know you did it I'm gone
Tú sabes lo que hiciste asi que me voy
To find someone to live for in this world
para buscar a alguien con quien vivir en este mundo
There's no light at the end of the tunnel tonight
No hay luz al final de este tunel esta noche
Just a bridge that I gotta burn
Solo un puente que tengo que probar
You were wrong
Estás equivocado
If you think you could walk right through my door
Si tu piensas que podrias caminar directo hacia mi puerta
That is just so you coming back when I finally moved on
Eso es tan tipico de ti volver cuando finalmenge me fui
I'm already gone
Ya me voy
Sometimes shattered never opened
Algunas veces transtornada, nuna abierta
Nothing matters when you're broken
Nada importa cuando estas herida,
That was me whenever I was with you
esa era yo cuando esta contigo
Always ending, always over
Siempre terminando, siempre terminado
Back and forth, up and down like a roller coaster
Atras y adelante, arriba y abajo como una ruleta rusa
I am breaking that habit today
Estoy rompiendo la rutina hoy...
You know you did it I'm gone
Tú sabes lo que hiciste asi que me voy
To find someone to live for in this world
para buscar a alguien con quien vivir en este mundo
There's no light at the end of the tunnel tonight
No hay luz al final de este tunel esta noche
Just a bridge that I gotta burn
Solo un puente que tengo que probar
You were wrong
Estás equivocado
If you think you could walk right through my door
Si tu piensas que podrias caminar directo hacia mi puerta
That is just so you coming back when I finally moved on
Eso es tan tipico de ti volver cuando finalmenge me fui
I'm already gone
Ya me voy
There is nothing you can say sorry doesn't cut it babe
No hay nada mas que puedas decir, lo siento pero no se corta...
Take the heat and walk away 'cause I'm gone
Toma el golpe y vete lejos por que ya me voy
Doesn't matter what you do it's what you did that's hurting you
No importa lo que hagas, lo que hiciste es lo que te daña
All I needed was the truth now I'm gone
Todo lo que necesitaba era la verdad
What you see is not what you get
Lo que ves no es lo que tienes
What you see is not what you get
Lo que ves no es lo que tienes
You know you did it I'm gone
Tú sabes lo que hiciste asi que me voy
To find someone to live for in this world
para buscar a alguien con quien vivir en este mundo
There's no light at the end of the tunnel tonight
No hay luz al final de este tunel esta noche
Just a bridge that I gotta burn
Solo un puente que tengo que probar
You were wrong
Estás equivocado
If you think you could walk right through my door
Si tu piensas que podrias caminar directo hacia mi puerta
That is just so you coming back when I finally moved on
Eso es tan tipico de ti volver cuando finalmenge me fui
I'm already gone, I'm already gone, I'm already gone, gone, gone
Ya me voy, ya me voy, ya me voy.
Already gone I'm gone
Ya me voy