Kelly Clarkson In the Blue letra traducida en español
Kelly Clarkson In the Blue Letra
Kelly Clarkson In the Blue Traduccion
Some days I barely miss you, some days I'm almost alright
Algunos días apenas te extraño, algunos días estoy casi bien
And some nights I turn to kiss you but you're not beside my side
y algunas noches me giro para besarte pero no estás a mi lado
Got this same damn conversation playing over and over in my mind
Tengo esa maldita conversación sonando una y otra vez en mi mente
Yeah my heart is wet and heavy but my body's on the run
mi corazón está pesado pero mi cuerpo está en la carrera
Cause the night is gonna get me and it's only just begun
Porque la noche me hará suya y apenas empieza
I keep livin' on the memory of you and me, you, me in the Sun
Sigo viviendo en el recuerdo de tu y yo bajo el sol.
No matter where you are
No importa dónde estés
A little piece of my heart
Una pequeña parte de mi corazón
Will be forever with you
Estará siempre contigo
In the blue, in the blue
En la melancolía, en la melancolía.
In a thousand years
En mil años
We'll be far from here
Estaremos lejos de aquí
I'll be forever with you
Siempre estaré contigo
In the blue, in the blue
En la melancolía, en la melancolía.
Yeah I'm runnin' from this city like a diamond in the sky
Sí, estoy corriendo en esta ciudad como un diamante en el cielo
And I'm tryna count my blessings 'stead of all the tears I've cried
Y estoy intentando contar las bendiciones que son como todas las lagrimas que he llorado
I keep driving in this darkness to get you, to get you off my mind
Sigo conduciendo en la oscuridad para tenerte, tenerte fuera de mi cabeza
I'll start over in a new place, put my feet back on the ground
Empezaré en un nuevo lygar, pongo en los pies en el suelo
Can't believe the mess that I've made, just tryna drown you out
No puedo creer el desastre que he armado, solo tratando de olvidarte
Baby one day I won't miss you, I'll stop looking for you in the crowd
Bebé, un día no te extrañaré, dejaré de buscarte entre la multitud
No matter where you are
No importa dónde estés
A little piece of my heart
Una pequeña parte de mi corazón
Will be forever with you
Estará siempre contigo
In the blue, in the blue
En la melancolía, en la melancolía.
In a thousand years
En mil años
We'll be far from here
Estaremos lejos de aquí
I'll be forever with you
Siempre estaré contigo
In the blue, in the blue
En la melancolía, en la melancolía.
I see your face in every stranger
Veo tu rostro en cada extraño
Footsteps down the hall
Tus pasos en cada pasillo
Warm breath, back of my neck
tu respiración en mi cuello
Shadows on the wall
Tu sombra en la pared
And your voice is loud as thunder
y tu voz es fuerte como un trueno
I can hear it crashing in my head
Puedo escucharla estrellándose en mi cabeza.
No matter where you are
No importa dónde estés
A little piece of my heart
Una pequeña parte de mi corazón
Will be forever with you
Estará siempre contigo
In the blue, in the blue
En la melancolía, en la melancolía.
In a thousand years
En mil años
We'll be far from here
Estaremos lejos de aquí
I'll be forever with you
Siempre estaré contigo
In the blue, in the blue.
En la melancolía, en la melancolía.