Letras.org.es

Kid Runner Different Kind of Love letra traducida en español


Kid Runner Different Kind of Love Letra
Kid Runner Different Kind of Love Traduccion
It was always soothing,
Era siempre un calmante
dancing towards me.
bailando hacia mi.
grabbing both my hands like:
agarrando ambas manos como:
Here we go,
Aqui vamos
here we go again
aqui vamos otra vez


Maybe it was destiny,
Tal vez fue el destino
we were so familiar.
estamos tan familiarizados
But you got me staring and,
pero me tienes cureosiando y
I don't know,
no lo se
I don't know I guess.
no lo se, supongo.


It must've been something
Debe haber sido algo
that's switching my brain.
que esta cambiando mi cerebro
You're the one,
Tu eres el indicado
you're the one I want.
eres el unico al que quiero
You got me going.
me tienes.


Oh, it's a different kind of love.
Oh, es un amor diferente
And when I see your face,
y cuando veo tu cara
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going.
me tienes.


Oh, and this could be a myth.
Oh, y esto podria ser un mito.
I'm dreaming wide awake.
Estoy soñando despierto.
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going
Me tienes


you got me going
Me tienes


you got me going
Me tienes


My heart is beating out of my chest, now.
Mi corazon es latiendo fuera de se lugar, ahora.
A new beginning.
Un nuvo comíenzo.
On your mark, get set, here we go now.
En su marca, poniendose en juego, aqui vamos ahora.
And when you need me,
Y cuando me necesites
I can't help but be under your spell.
No puedo evitar caer en tu hechizo.
Can I make you believe,
Puedo hacerte creer
you're the only one I need.
que eres lo unico que necesito?


It must've been something,
Debe haber sido algo
a shot to the heart.
un tiro al corazon.
You're the one,
Tu eres el indicado
you're the one I want.
eres el unico al que quiero
You got me going.
me tienes.


Oh, it's a different kind of love.
Oh, es un amor diferente
And when I see your face,
y cuando veo tu cara
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going.
me tienes.


Oh, and this could be a myth.
Oh, y esto podria ser un mito.
I'm dreaming wide awake.
Estoy soñando despierto.
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going
Me tienes


you got me going
Me tienes


you got me going
Me tienes


It must've been something,
Debe haber sido algo
something you said.
algo que dijiste
You're pulling me under,
Me estas tirando debajo
you're inside of my head.
estas dentro de mi cabeza.


It must've been something,
Debe haber sido algo
that's switching my brain.
que esta cambiando mi cerebro
You kept me in motion,
Me mantienes en movimiento
you drove me insane.
Me volviste loco


It must've been something,
Debe haber sido algo
something you said.
algo que dijiste
You're pulling me under,
Me estas tirando debajo
holding me closer,
sosteniendome mas cerca
inside of my head.
dentro de mi cabeza.


Oh, it's a different kind of love.
Oh, es un amor diferente
And when I see your face,
y cuando veo tu cara
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going.
me tienes.


Oh, it's a different kind of love.
Oh, es un amor diferente
And when I see your face,
y cuando veo tu cara
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going.
me tienes.


Oh, and this could be a myth.
Oh, y esto podria ser un mito.
I'm dreaming wide awake.
Estoy soñando despierto.
I know,
lo se
I know,
lo se
you got me going
Me tienes


you got me going
Me tienes


you got me going
Me tienes