Letras.org.es

Kim Wilde View From a Bridge letra traducida en español


Kim Wilde View From a Bridge Letra
Kim Wilde View From a Bridge Traduccion
View from a bridge, can't take anymore
Vista desde un puente, no puede tomar más
View from a bridge, can't take anymore
Vista desde un puente, no puede tomar más


I guess it all began about a year ago
Supongo que todo comenzó hace un año
Like a cheap love magazine
Como una revista de amor barata
You know the kind you read about
Sabes el tipo de que leíste
And have to laugh
Y tienes que reír
At the pages in between
en las páginas intermedias
Now I can't believe that fool inside is me
Ahora que no puedo creer que ese tonto dentro de mi
'Cos I just can't face the world
Porque simplemente no puedo enfrentar el mundo
I've grown to see
He crecido a ver


View from a bridge, can't take anymore
Vista desde un puente, no puede tomar más
View from a bridge, can't take anymore
Vista desde un puente, no puede tomar más


I saw you kissing her
Te vi besándola
I saw you making her
Te vi haciendo
In the soft sheets in between
En las ojas blandas entre
But when you turned around
Pero cuando te volviste
I saw your eyes were fire
Vi tus ojos eran fuego
And you crashed out all my dreams
Y se estrelló todos mis sueños


And like a fool I just stood there
Y como un tonto me quedé allí
And let it go
Y déjalo ir
I should have fought right back
Debería haberme defendido
And let my feelings show
Y que mis sentimientos se muestren


View from a bridge, can't take anymore
Vista desde un puente, no puede tomar más
View from a bridge, can't take anymore
Vista desde un puente, no puede tomar más


You sure as hell knew how
Seguro que sabes como
To make a fool out of me
hacer de mi un tonto
Well you cut me down
Bueno, me cortaste
For the things you want
Por lo que quieras
And now it's killing me
Y ahora me está matando


I'll lay it on the line now
Lo pondré en la línea ahora
You're running out of time now
Te estás quedando sin tiempo ahora


But then a voice said jump
Pero entonces una voz dijo saltar
And I just let go
Y solo me dejo ir
And I'm floating out in space
Y estoy flotando en el espacio
But then I feel your arms
Pero entonces siento tus brazos
And I turn around
Y me doy la vuelta
To a ghost without a face
A un fantasma sin rostro


And I just don't know
Y simplemente no lo sé
What's fact or fantasy
¿Qué es hecho o fantasía?
'Cos when I look below the bridge
Porque cuando miro por debajo del puente
I see it's me
Veo que soy yo