Kirk Franklin Wanna Be Happy? letra traducida en español
Kirk Franklin Wanna Be Happy? Letra
Kirk Franklin Wanna Be Happy? Traduccion
The truth can hurt you
La verdad puede herirte
Or the truth can change you
O la verdad puede cambiarte
What would truth do to you
¿Qué te haría la verdad?
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
But if I keep on doing the things
Pero si sigo haciendo las cosas
That keep on bringing me pain
Que siguen trayéndome dolor
There's no one else I can blame
No hay nadie a quien culpar
If I'm not happy
Si no soy feliz
Wasted time but now I can see
Perdiendo tiempo pero ahora puedo ver
The biggest enemy is me
El mayor enemigo soy yo
So I'm not happy
Asi qué no soy feliz
Cry yourself to sleep
Llora a ti mismo al dormir
Shout and raise your hands
Grita y levanta tus manos
It wont change a thing child
No cambiará algo pequeño
Until you understand
A menos que entiendas
If you're tired of being the same
Si estás cansado de ser el mismo
If you're tired of things not changing
Si estás cansado de que las cosas no cambien
It's time for you to get out the way
Es tiempo para abandonar el camino
Don't get stuck in how you feel
No te atasques en cómo te sientes
Say Jesus take the wheel
Di Jesús toma el volante
He knows the road that you need to take
Él conoce el camino que necesitas tomar
(But it only works if)
(Pero solo funciona si)
If you wanna be happy
Si quieres ser feliz
(Look at yourself and say)
(Mírate a ti mismo y di)
Don't you wanna be happy
¿No quieres ser feliz?
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
But if I keep on giving my heart
Pero si sigo regalando mi corazón
For people to tear apart
A la gente que destroza
The healing will never start
La curación nunca comenzará
So I can be happy
Así que puedo ser feliz
Will I ever be happy
Por siempre seré feliz
Cry yourself to sleep
Llora a ti mismo al dormir
Shout and raise your hands
Grita y levanta tus manos
It wont change a thing child
No cambiará algo pequeño
Until you understand
A menos que entiendas
I'm talking to you now say
Estoy hablándote ahora di
If you're tired of being the same
Si estás cansado de ser el mismo
If you're tired of things not changing
Si estás cansado de que las cosas no cambien
It's time for you to get out the way
Es tiempo para abandonar el camino
(You been down too long)
(Estuviste abajo demasiado tiempo)
Don't get stuck in how you feel
No te atasques en cómo te sientes
Say Jesus take the wheel
Di Jesús toma el volante
He knows the road that you need to take
Él conoce el camino que necesitas tomar
(I feel different right here)
(Me siento diferente aquí)
It's so easy to complain
Es tan fácil quejarse
Addicted to the pain
Adicto al dolor
You give you heart, they push it away
Das tu corazón, ellos lo empujan
(But I got good news for ya)
(Pero tengo buenas noticias para ti)
Jesus knows just how you feel
Jesús sabe cómo te sientes
Just let him take the wheel
Sólo déjalo tomar el volante
The love you need, he already gave
El amor que necesitas, él te lo dará
(But the question is)
(Pero la pregunta es)
Do you wanna be happy
¿Quieres ser feliz?
(If you're tired of you then say)
(Si estás cansado de ti entonces di)
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
(Now if you really mean that, open up your heart and say it)
(Ahora si realmente piensas eso, abre tu corazón y dilo)
Let me hear you say yeah
Déjame escucharte decir sí
Yeah yeah
Sí, si
(If you're tired of going in circles)
(Si estás cansado de ir en círculos)
Let me hear you say yeah
Déjame escucharte decir sí
Yeah yeah
Sí, si
(Tired of making the same mistakes)
(Cansado de cometer los mismos errores)
Let me hear you say yeah
Déjame escucharte decir sí
Yeah yeah
Sí, si
(But now's your chance)
(Pero ahora es tu oportunidad)
Let me hear you say yeah
Déjame escucharte decir sí
(Say yeah)
(Di sí)
Yeah yeah
Sí, si
If you're tired of being the same
Si estás cansado de ser el mismo
If you're tired of things not changing
Si estás cansado de que las cosas no cambien
It's time for you to get out the way
Es tiempo para abandonar el camino
(Are you ready, come on)
(¿Estás listo?, vamos)
Don't get stuck in how you feel
No te atasques en cómo te sientes
Say Jesus take the wheel
Di Jesús toma el volante
(What you doin')
(¿Qué haces?)
He knows the road that you need to take
Él conoce el camino que necesitas tomar
(So easy to complain)
(Es tan facil quejarse)
It's so easy to complain
Es tan fácil quejarse
(Come on)
(Vamos)
Addicted to the pain
Adicto al dolor
You give you heart, they push it away
Das tu corazón, ellos lo empujan
(There's somebody that'll never leave ya)
(Ese es alguien que nunca te dejará)
Jesus knows just how you feel
Jesús sabe cómo te sientes
Just let him take the wheel
Sólo déjalo tomar el volante
The love you need, he already gave
El amor que necesitas, él te lo dará
(But the question is)
(Pero la pregunta es)
Do you wanna be happy
¿Quieres ser feliz?
(Took a long time but I'm ready)
(Tomó un largo tiempo pero estoy listo)
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
(Thank you Lord, every day ask yourself)
(Gracias señor, cada día pregúntate)
Do you wanna be happy
¿Quieres ser feliz?
(Yes, pull over, let him drive)
(Sí, acércate, déjalo conducir)
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz