Letras.org.es

Korn Kiss letra traducida en español


Korn Kiss Letra
Korn Kiss Traduccion
Some deny and search for things that never come around
Algunos niegan y buscan cosas que nunca estarán aquí
Do I feel like a fool?
¿Me tengo que sentir como un tonto?
The places I have ran to all my life have disappeared
Todos los lugares que he recorrido durante mi vida han desaparecido
And I owe this all to you
y te culpo todo a ti
(all to you)
(Todo a ti)


I'm feeling like I'm sinking
Siento como si me estuviera hundiendo
And nothing's there to catch me, keep me breathing
y no hay nada ahí para agarrarme, algo que me mantenga respirando


What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Why can't this hurt be through?
¿Por qué no puede pasar de largo este dolor?
I'm going head on to something
Voy directo a algo
I know I will fail
Que sé que va a fallar
Why can't this kiss be true?
¿Por qué este beso no puede ser verdadero?
Why won't you please let me through?
¿Por qué no me dejas pasar de largo, por favor?
I don't understand
Y nunca entiendo
Why you always push me away
Por qué siempre me alejas


The last thing I would like to do before I go away
La última cosa que haré antes de irme
Is cry there next to you
Será llorar a tu lado
(next to you)
(A tu lado)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Llorar y hablar de los buenos viejos tiempos y de donde se han ido
And now how much I hate you
Y sobre lo mucho que te odio ahora


What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Why can't this hurt be through?
¿Por qué no puede pasar de largo este dolor?
I'm going head on to something
Voy directo a algo
I know I will fail
Que sé que va a fallar
Why can't this kiss be true?
¿Por qué este beso no puede ser verdadero?
Why won't you please let me through?
¿Por qué no me dejas pasar de largo, por favor?
I don't understand
Y nunca entiendo
Why you always push me away
Por qué siempre me alejas


I feel the blood drip off my body as it pools right there
Siento la sangre saliendo de mi cuerpo, cayendo justo ahí
on the ground
En el suelo
What am I now?
¿Qué soy ahora?


What am I now?
¿Qué soy ahora?
What am I now?
¿Qué soy ahora?


What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Why can't this hurt be through?
¿Por qué no puede pasar de largo este dolor?
I'm going head on to something
Voy directo a algo
I know I will fail
Que sé que va a fallar
Why can't this kiss be true?
¿Por qué este beso no puede ser verdadero?
Why won't you please let me through?
¿Por qué no me dejas pasar de largo, por favor?
I don't understand
Y nunca entiendo
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas


Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
Por qué siempre me alejas