Kygo Carry Me letra traducida en español
Feat Julia MichaelsKygo Carry Me Letra
Kygo Carry Me Traduccion
Like a kid and her teddy bear
Como una niña y su oso teddy
Like a leaf blowing in the air
Como una hoja que sopla en el aire
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Like a flag after a war
Como una bandera después de la guerra
When you're gone or when you're first born
Cuando te has ido o en tu primer nacimiento
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
'Cause I don't know how we
Porque no sé cómo nosotros
How we got so far, you and me
¿Cómo llegamos tan lejos?, tú y yo
Almost like there's oceans between us, us
Casi como si hubiera océanos entre nosotros, nosotros
So I need to know
Así que necesito saber
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Back into your heart again
De vuelta a tu corazón otra vez
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Right into your distant hands
Directo en tus manos distantes
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Right back where we started from
Directo atras desde donde comenzamos
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on, could you carry me?
Y otra vez, ¿podrías llevarme?
Back to where we started from
Volver a donde empezamos
Member when we would dance all night
Recuerdo cuando pudimos bailar toda la noche
Parking lots and velvet skies
Estacionamientos y cielos de terciopelo
I was there for you
Yo estaba ahí para ti
And you were there for me
Y tú estabas ahí para mí
Every time we would start a fight
Cada vez que empezabamos a pelear
We'd make love 'til the morning light
Haríamos el amor hasta la luz de la mañana
I was there for you
Yo estaba ahí para ti
And you were there for me
Y tú estabas ahí para mí
So I don't know how we
Así no sé como nosotros
How we got so far, you and me
¿Cómo llegamos tan lejos?, tú y yo
Almost like there's oceans between us, us
Casi como si hubiera océanos entre nosotros, nosotros
So I need to know
Así que necesito saber
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Back into your heart again
De vuelta a tu corazón otra vez
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Right into your distant hands
Directo en tus manos distantes
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
Right back to where we started from
Directo a donde comenzamos
Could you carry me?
Podrías llavarme así?
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on, could you carry me?
Y otra vez, ¿podrías llevarme?
Back to where we started from
Volver a donde empezamos
On, on, on, on
En, en, en, en
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on, could you carry me?
Y otra vez, ¿podrías llevarme?
Back to where we started from
Volver a donde empezamos
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on and on, on, on, on
Una y otra vez y otra vez on, on, on ,on
On and on, could you carry me
Y otra vez, ¿podrías llevarme?
Back to where we started from
Volver a donde empezamos