La Ley I.L.U. letra traducida en español
La Ley I.L.U. Letra
La Ley I.L.U. Traduccion
I drive, and push
Manejo, y empujo
I drive, and push
Manejo, y empujo
I'm gonna try big city to get over you
Voy a intentar una gran ciudad para estar encima de tí
I'm gonna drive you crazy ti'll i'm out of fuel
Te voy a volver loca hasta que me quede sin combustible
I'm gonna treat you baby; the way a big man should
Te voy a tratar cariño, de la manera que un hombre grande debería
I'm gonna treat you baby; the way a big man should
Te voy a tratar cariño, de la manera que un hombre grande debería
I drive, and push
Manejo, y empujo
I drive
Manejo
The way you looked when i said; I Love U
La manera en la que miraste cuando te dije "Te amo"
The way you laughed when i said; I cried
La manera en la que reíste cuando dije que lloré
The way you twist my situation baby you turn it up side down.(2)
La manera en la que giras mi situación cariño, la volteas
I'm gonna treat you baby; the way a big man should
Te voy a tratar cariño, de la manera que un hombre grande debería
I'm gonna treat you baby; the way a big man should
Te voy a tratar cariño, de la manera que un hombre grande debería
I drive, I push, I drive, I push, I drive
Manejo, empujo, manejo, empujo, manejo
I'm gonna drive big city to get over you
Manejar por la gran ciudad para superarte
I'm gonna drive you crazy ti'll i'm out of fuel
Te voy a volver loca hasta que me quede sin combustible
I'm gonna treat you baby; the way a big man should
Te voy a tratar cariño, de la manera que un hombre grande debería
I'm gonna treat you baby; the way a big man should
Te voy a tratar cariño, de la manera que un hombre grande debería
The way you looked when i said; I Love U
La manera en la que miraste cuando te dije "Te amo"
The way you laughed when i said; I cried.(2)
La manera en la que reíste cuando dije que lloré
I'm gonna treat you baby
Te voy a tratar cariño
(I'm gonna try big city to get over you)
(Intentaré la gran ciudad para estar encima de tí)
(I'm gonna drive you crazy ti'll i'm out of fuel)(4)
(Te volveré loca hasta que me quede sin combustible)
I drive
Manejo
(I'm gonna try big city to get over you)
(Intentaré la gran ciudad para estar encima de tí)
(I'm gonna drive you crazy ti'll i'm out of fuel)
(Te volveré loca hasta que me quede sin combustible)
SShh!
Shh!
(I'm gonna try big city to get over you)
(Intentaré la gran ciudad para estar encima de tí)
(I'm gonna drive you crazy ti'll i'm out of fuel)
(Te volveré loca hasta que me quede sin combustible)
I drive
Manejo
ANDRES BOBE
Andres Bobe (Autor)