Letras.org.es

Lady Antebellum 747 letra traducida en español


Lady Antebellum 747 Letra
Lady Antebellum 747 Traduccion
I could hear it through the line
Podía escucharlo a través de la línea
I could tell from the crack in her voice
Podía deducirlo por la quiebra en su voz
The static, the noise
La estática, el ruido,
There's leaving on her mind
Está pensando en marcharse
But when it comes to you
Pero cuando se trata de ti,
I'll do whatever I gotta do
Haré lo que haga falta


I'm looking out from my window seat
Miró desde mi asiento de ventana
Halfway back, aisle twenty three
En el medio, fila 23
Man I wish that I could fly this thing
Desería poder pilotar esta cosa
Give a little more gas, a little more speed
Darle un poco más de gasolina, un poco más de velocidad


This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido
This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido
Every minute is wasted time
Cada minuto es tiempo malgastado
She gets a little bit closer to saying goodbye
Ella se acerca un poco más a decir adiós
This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido


I could use a drink right now
Podría tomar una copa ahora mismo
I've got my mind in the clouds, thinking about
Tengo mi mente en las nubes, pensando en
Second that the wheels touch down
El segundo en que las ruedas toquen el suelo
And my feet hit the ground and run to your house
Y mis pies pisen el suelo, y corra a tu casa
I'll knock on the door, kiss you right on the mouth
Golpearé en la puerta, te besaré en la boca


This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido
This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido
Every minute is wasted time
Cada minuto es tiempo malgastado
She gets a little bit closer to saying goodbye
Ella se acerca un poco más a decir adiós
This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido


I'm looking out from my window seat
Miró desde mi asiento de ventana
Halfway back, aisle twenty three
En el medio, fila 23
Man I wish that I could fly this thing
Desería poder pilotar esta cosa
Give a little more gas, just a little more speed
Darle un poco más de gasolina, un poco más de velocidad


This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido
This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido
Every minute is wasted time
Cada minuto es tiempo malgastado
She gets a little bit closer to saying goodbye
Ella se acerca un poco más a decir adiós
This seven-forty-seven
Este siete-cuatro-siete
Seven-forty-seven
Siete-cuatro-siete
This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough
Este siete-cuatro-siete no puede ir lo suficientemente rápido, lo suficientemente rápido