Letras.org.es

Lady Gaga Till It Happens To You letra traducida en español


Lady Gaga Till It Happens To You Letra
Lady Gaga Till It Happens To You Traduccion
You tell me: "It gets better, it gets better in time"
Me dices: "Se pone mejor, se pone mejor conforme al tiempo"
You say I'll pull myself together, pull it together
Dices que me recompondré, calmate
"You'll be fine"
"Estarás bien"


Tell me, what the hell do you know?
Dime, ¿qué demonios sabes?
What do you know?
¿Qué sabes?
Tell me, how the hell could you know?
Dime, ¿cómo demonios podrías saberlo?
How could you know?
¿Cómo podrías saber?


Til it happens to you, you don't know how it feels
Hasta que te pase a ti, no sabrás cómo se siente
How it feels
Cómo se siente
Til it happens to you, you won't know
Hasta que te pase ti, no lo sabrás
It won't be real
No será real
No, it won't be real
No, no será real
Won't know how it feels
No sabrás cómo se siente


You tell me: "Hold your head up
Me dices: "Mantén tu cabeza en alto,
Hold your head up and be strong
Mantén tu cabeza en alto y se fuerte
'Cause when you fall, you gotta get up
Porque cuando te caes, tienes que levantarte
You gotta get up and move on"
Tienes que levantarte y seguir adelante"


Tell me, how the hell can you talk?
Dime, ¿cómo diablos puedes hablar?
How can you talk?
¿Cómo puedes hablar?
'Cause until you walk where I walk
Porque hasta que camines por donde yo camino
It's just all talk
Son sólo palabras


Til it happens to you, you don't know how it feels
Hasta que te pase a ti, no sabrás cómo se siente
How it feels
Cómo se siente
Til it happens to you, you won't know
Hasta que te pase ti, no lo sabrás
It won't be real (how could you know?)
No será real (¿cómo podrías saberlo?)
No, it won't be real (how could you know?)
No, no será real (¿cómo podrías saberlo?)
Won't know how I feel
No sabrás cómo me siento


Till your world burns and crashes
Hasta que tu mundo arda y estalle
Till you're at the end, the end of your rope
Hasta que estés al final, al final de tu cuerda
Till you're standing in my shoes
Hasta que estés de pie en mis zapatos
I don't wanna hear nothing from you, from you, from you
No quiero escuchar nada de ti, de ti, de ti
'Cause you don't know
Porque no lo sabes


Til it happens to you, you don't know how I feel
Hasta que te pase a ti, no sabrás cómo me siento
How I feel, how I feel
Cómo me siento, cómo me siento
Til it happens to you, you won't know
Hasta que te pase ti, no lo sabrás
It won't be real (how could you know?)
No será real (¿cómo podrías saberlo?)
No, it won't be real (how could you know?)
No, no será real (¿cómo podrías saberlo?)
Won't know how it feels
No sabrás cómo se siente


Til it happens to you, happens to you, happens to you
Hasta que te pase a ti, te pase a ti, te pase a ti
Happens to you, happens to you, happens to you
Te pase a ti, te pase a ti, te pase a ti.
(How could you know?)
(¿Cómo podrías saberlo?)
Til it happens to you, you won't know how I feel
Hasta que te pase, no sabrás cómo me siento