Lana Del Rey Because Of You letra traducida en español
Lana Del Rey Because Of You Letra
Lana Del Rey Because Of You Traduccion
On the streets of LA
En las calles de LA
Where the future is now
Donde el futuro es ahora
We dance like nobody's watching us
Bailamos como si nadie nos viera
And we live like we want to
Y vivimos cómo queremos
But it can all get a little crazy
Pero todo puede volverse un poco loco
Unless there's something to hold onto
A menos que haya algo a lo que aferrarse
For me, that was true love
Para mí, eso es el verdadero amor
I was a young girl, selfish and wild
Era una niña, egoísta y salvaje
Like a fire in LA
Como un incendio en Los Angeles
Hot like the summer and mean like a child
Caliente como el verano, y cruel como un niño
Who keeps crying 'till she gets her way (like a true star)
Quien sigue llorando hasta que regrese a su camino (como una verdadera estrella)
There were roses in my hair, rock n roll on blare, and I was in trouble
Había rosas en mi pelo, el rock n roll retumbando y yo estaba en problemas
And no one could rock me like you could
Y ninguno podía volverme loca como solo tu podías
I was a bad girl gone good
Era una chica mala que se convirtió en buena
Look at me now, I have everything
Mírame ahora, lo tengo todo
You gave to me and my heart can sing
Lo que tú me diste, y ahora mi corazón puede cantar
I was a kid who could only drink
Era una niña que sólo podía beber
Dance on tables, makin' deal with devils like a drunk beauty queen
Baile en mesas, haciendo pacto con demonios como una reina de belleza ebria
Fighting the fantasy, hooked on the scene, and it brought me to my knees
Luchando contra la fantasía, enganchada en la escena, y me llevó a arrollidarme
And it's all because of you (you know what I'm talkin' about)
Y todo es por ti (tú sabes de lo que estoy hablando)
It was a mad world, we lived for fun
Era un mundo loco, vivíamos por diversión
And we got shit for free
Y teníamos mierda gratis
Had a face like an angel, but inside my heart was as black as a broke movie screen (it was pretty sad)
Tenia la cara de un ángel, pero por dentro mi corazón estaba tan negro y roto como una pantalla de cine (era tan triste)
But then I saw you standing there, like a millionaire
Pero entonces te vi parado ahí, como un millonario
Give me a number, call me before I get stupid
Dame tu número, llámame antes de que me vuelva estúpida
Make me uncrazy like you did
Haz que no esté loca como hiciste
Look at me now, I have everything
Mírame ahora, lo tengo todo
You gave to me and my heart can sing
Lo que tú me diste, y ahora mi corazón puede cantar
I was a kid who could only drink
Era una niña que sólo podía beber
Dance on tables, makin' deal with devils like a drunk beauty queen
Baile en mesas, haciendo pacto con demonios como una reina de belleza ebria
Fighting the fantasy, hooked on the scene, but you brought me to my knees
Luchando en contra de la fantasía, enganchada a la escena, pero ahora estoy sobre mis rodillas
And it's all because of you
Y todo es por ti
It isn't hard to see, you got a hold on me
No es tan difícil de ver, tienes un poder sobre mí
Give me your money, love me to death
Dame tu dinero, ámame hasta la muerte
Talk like a baby, 'cause I'm so elated
Habla como un bebe, porque estoy tan eufórica
You tell me that I ain't seen nothing quite yet
Me dices que no he visto nada aún
I don't wanna lose it, I'm in love, but I didn't choose it
No quiero perderlo, estoy enamorada, pero no lo escogí
Roses in my hair, dancing in the air, feels like I'm flying
Rosas en mi pelo, danzando en el aire, sentía que estaba volando
Tell me you love me, boy, do it
Dime que me amas, chico, hazlo
It's just like I thought, I just knew it
Era como lo pensaba, solo lo sabia
Look at me now, I have everything
Mírame ahora, lo tengo todo
You gave to me and my heart can sing
Lo que tú me diste, y ahora mi corazón puede cantar
I was a kid who could only drink
Era una niña que sólo podía beber
Dance on tables, makin' deals with devils like a drunk beauty queen
Bailando en las mesas, haciendo tratos con demonios, como una reina de belleza borracha
Fighting the fantasy, hooked on the scene, you bring me to my knees
Luchando en contra de la fantasía, enganchada a la escena, pero ahora estoy sobre mis rodillas
And it's all because of you
Y todo es por ti
Yeah, it's all because of you
Y todo es por ti