Letras.org.es

Lartiste Clandestina letra traducida en español


Lartiste Clandestina Letra
Lartiste Clandestina Traduccion
Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Prends-moi dans tes bras
Llévame en tus brazos
Je n'ai plus personne
No tengo más personas
Ne laisse pas ton odeur
No deje que su olor
Imprégner mes draps
se impregne en mis trapos
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas
J'suis pas celle que tu crois
no soy la que crees
Aucun cabrón ne m'a touchée
ningún carbón me ha tocado
A part toi caballero
Aparte de ti caballero
Non personne ne m'a touchée
no nadie no me tocó


Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho


Je l'ai trouvée assise toute seule
La encontré sentada sola
Comme dans le vide
Como la vida
Elle a l'air tristounette
Ella tenía el aire sombrío
Et ça tombe bien j'ai les épaules solides
Y es bueno que tengo los hombros fuertes


Un peu de réconfort
Un poco de comodidad
Je lui parle et j'apprends à quel point elle a souffert
le dije aprendo aquello punto ella sufrió
C'est une enfant de la guerre qui cache ses sentiments à des milliers de pieds sous terre
Es un niño de la guerra que esconde sus sentimientos a miles de pies bajo tierra
La cocaïna, la cocaïna a prit sa famille
la cocaína, la cocaína tomó a su familia
C'est une clandestina, une clandestina à Miami
Es una clandestina una clandestina en Miami


Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Prends moi dans tes bras
Llévame en tus brazos
Je n'ai plus personne
No tengo más personas
Ne laisse pas ton odeur
No deje que su olor
Imprégner mes draps
se impregne en mis trapos
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas
J'suis pas celle que tu crois
no soy la que crees
Aucun cabrón ne m'a touchée
ningún carbón me ha tocado
A part toi caballero
Aparte de ti caballero
Non personne ne m'a touchée
no nadie no me tocó


Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho


J'aurais pu te dire à quel point elle est sexy
Podría haber dicho es cómo ella es atractiva
Mais pas cette fois, non pas celle-ci
pero no esta vez, no este
Je l'ai voulue pour moi, j'avoue j'ai faibli
La quería para mí confieso que he vacilado


C'était son histoire ou sûrement le whisky
era su historia o claro el whisky
Et j'ai vue ses paroles, quand elle m'as parlée d'eux
Y ví sus palabras, cuando me habló de ellos
Et j'ai vue ses parents, j'ai vue ses paroles
Y ví sus padres, ví sus palabras
Elle et son frère étaient heureux, tellement heureux
ella y su hermano eran felices muy felices
Un jour le feu a pris leur âmes
un día el fuego tomó sus almas
Parce que d'autres l'ont décidé
porque algunos decidieron


Pour que des gringos se tapent dans la came
para que gringos pegan en la cama
On sacrifie des destinées
se sacrifica destinos


Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Prends-moi dans tes bras
Llévame en tus brazos
Je n'ai plus personne
No tengo más personas
Ne laisse pas ton odeur
No deje que su olor
Imprégner mes draps
se impregne en mis trapos
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas
J'suis pas celle que tu crois
no soy la que crees
Aucun cabrón ne m'a touchée
ningún carbón me ha tocado
A part toi caballero
Aparte de ti caballero
Non personne ne m'a touchée
no nadie no me tocó


Ooooh oooh
Oooooh oooho
Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Elle m'a dit "Aimes-moi,
me dijo :amame
Aimes-moi, aimes-moi
amame amame
Je n'ai plus personne
No tengo más personas
Ne laisses pas ton odeur
no dejes tu olor
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas
Aimes-moi, aimes-moi
amame amame
Je n'ai plus personne
No tengo más personas
Ne laisse pas ton odeur
No deje que su olor
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas


Elle m'a dit "Aimes-moi"
Ella me dijo :amame
Prends moi dans tes bras
Llévame en tus brazos
Je n'ai plus personne
No tengo más personas
Ne laisse pas ton odeur
No deje que su olor
Imprégner mes draps
se impregne en mis trapos
Si tu m'abandonnes
Si tú me dejas
J'suis pas celle que tu crois
no soy la que crees
Aucun cabrón ne m'a touchée
ningún carbón me ha tocado
A part toi caballero
Aparte de ti caballero
Non personne ne m'a touchée
no nadie no me tocó


Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho
Ooooh oooh
Oooooh oooho